2015年10月20日 星期二

另一些鏡頭: More Photos to Share!

#2015-1020

On the birthday of Little Bee, we took quite a number of pictures, some of which I've shared as:

親密家人歡聚慶生 (上): "Have a Birthday Cap?"
親密家人歡聚慶生 (下): "How about This Cub Cap?"

Now I'd like to share more photos, which I would name "Photos: Part Three," and yet which can be further classified into the following three groups: (A) "I am Little Shine!" (B) Is this little boy learning to read? (C) Little Shine is curious, indeed.

A note: The couplet that Little Shine has pointed to is this: "自古奇緣稱雙璧, 百年佳藕日舒長." What a nice couplet! But I don't think it easy to translate these beautiful Chinese words into good and beautiful English!


照片A組:弟弟的獨照
Photos (A): "I am Little Shine!"






照片B組:弟弟認識國字嗎?
Photos (B): Is this little boy learning to read?









照片C組:好奇好學 的弟弟
Photos (C): Little Shine is curious, indeed. 






2015年10月18日 星期日

親密家人歡聚慶生 (下): "How about This Cub Cap?"

#2015-1018B

"Have a Birthday Cap?"

-- If you have read the previous page, which is so-called Part One, you must have seen what the birthday cap looks like. It's made of paper in yellow. My grandson Little Bee didn't like it very much at first, but then he became a bit more interested -- and he started laughing with excitement!

"How about this Cub Cap?"

-- Obviously, Little Bee likes this Bear-Cub cap. It's a home-made gift from Aunt Si-Jie (or 四姊姨婆, Grandaunt Sijie!). It's well designed and produced and looks very attractive. However, Little Bee's younger brother, Little Shine, seems less interested in it. This may or may not be true. Look at the following photos, my dear readers, and you'll see something more -- something more interesting and/or more meaningful!

親密家人歡聚慶生 (上):"Have a Birthday Cap?"

#2015-1018A

My first grandson (Little Bee) is five years today. As luck would have it, his daddy -- my only son, who is learning at a theological college in Hong Kong, came back home this afternoon just in time -- to start his Self-Study Week at home, and to join us in a simple but meaningful Birthday Celebration (as you can see from the following pictures).

The first picture below is my son holding his second son (Little Shine), who is one year and 24 days old.

From the next few pictures (Photos #2 to #5) you'll see why this article is partly entitled "Have a Birthday Cap?" in English. The Chinese words in the title (親密家人歡聚慶生) literally means "Sweet Family's Birthday Celebration" and, well, this Sweet Family really means a lot to me, to my wife, and to all members of our new, young generations.