2017年1月27日 星期五

雙孫拜年 (片長 58 秒)

#2017-0127
雙孫拜年:新年快樂!大吉大利!好運旺旺來!......
拍攝於 2017 年 1 月 27 日(農曆大年除夕)



2017年1月25日 星期三

My Mother-in-Law Comes to A-Ta-Bu

#2017-0125

My mother-in-law came with my sister-in-law this morning. The latter was taking the former to an eye doctor and, on their way to the doctor's workplace (Modern Eye Clinic, in Caotun), they came to visit us at where we live -- Wufeng (霧峰).

Wufeng, literally meaning foggy mountain(s), has a traditional Taiwanese name, "A-Ta-Bu" (阿罩霧).

And my wife and I invited them to Farmer (法蔓田園咖啡) for lunch. And we strongly suggested that after lunch they spend a few moments seeing how much our neighborhood has been beautified recently. We are lucky, indeed, to have a new park (called 本堂公園) established in our community. In this park the traditional name of Wufeng, 阿罩霧, can be seen on a mountain-shaped wall and also on the slope of an earth-piled hill (See photos far below: #9, #10, and #11).

After seeing this new park with the traditional name 阿罩霧 in it, my mother-in-law and her two daughters left for Caotun immediately. Walking home by myself, I prayed in silence: I do hope that doctors at Modern Eye Clinic in Caotun provide good advice and needed help to my mother-in-law, as I privately prayed.















2017年1月24日 星期二

駱駝同學會:The Camel Class Reunion, 2017

#2017-0124

Four years ago the Camel Class Reunion was hosted by us, the "Camel Brothers" living in Central Taiwan. (See: 2013 Luotuo Tongxuehui, Part I and Part II.)

Then, three years ago, another Reunion was hosted by those Camel Brothers who lived in the northern Taiwan. (See: 2014 Luotuo Tongxuehui.)

And then, due to private issues, I failed to attend such annual Camel Reunions in 2015 and 2016, which were hosted by those who lived in the southern parts of Taiwan. But this year (2017), as one of the Camel Brothers who live in the central Taiwan, I not only attended the Reunion on January 22 and 23, but had also cooperated with my "close Brothers of Taichung" to complete all the preparatory work (for example, see #2016-1107) before we played host to this important event. (See photos below.)

=  =  =  Day One  =  =  =

元月 22 日星期日
10:00 – 10:30 a.m. 報到
報到地點:石岡水壩停車場
(石岡水壩 地址:台中市石岡區豐勢路1238號。
à 報到時,領取手冊、繳交費用、登記晚餐菜色…….
10:30 – 11:40 a.m. 參觀石岡壩
泡茶,聊天!
11:40—12:00 a.m. 車隊前往東勢「阿木大眾餐館」
12:00 – 14:10 午餐 在東勢「阿木大眾餐館」
餐館地址:東勢區中山路69號。)
à 午餐時有抽獎活動喔!
14:10 – 14:40 車隊前往「東勢林場」賓館
14:40 – 16:00 進住賓館(分配住宿、休息、自由活動)
16:00 – 17:30 林場生態導覽(一)
à 傍晚時分,在林場志工的導引下,輕鬆散步,欣賞大自然之美!
17:30 – 19:00 晚餐(及自由活動)
19:00 – 20:00林場生態導覽(二)
à 此為東勢林場特有的「夜間生態」導覽,隨身攜帶手電筒喔!
20:0 – 22:00 駱駝晚會
表演、談心、並享用特製的「雞酒/點心」
à 特別歡迎彼此分享:生活中有趣的、特別的……點點滴滴!


=  =  =  Day Two  =  =  =

元月 23 日星期一
6:00 a.m. 早起的「人」兒,參加「看日出」活動
7:00 – 7:30 a.m. 早餐
8:30 a.m. 集合出發(約30分鐘可抵達后里馬場)
9:00 – 11:30 a.m. 后里腳踏車兜風
(后里馬場 集合地點「小馬哥」地址:台中市后里區寺山路89
(建議:自行攜帶水壺,穿適合騎車的休閒服裝,有帽子戴最好!)
12:00 –   中餐 於后里「禧宴樓」
(餐廳地址:台中市后里區成功路157-2號)
餐敘後大家依依不捨……道別、賦歸;
並殷殷期盼下次同學會-----再見!






























(The two photos below are by Mr. Chunsong Du)

(The last two photos above are shared by Mr. Chunsong Du)

2017年1月20日 星期五

(轉分享) 2016 韻聲音樂劇 --《春天來了》

#2017-0120

好一齣感人肺腑的音樂舞台劇!(轉分享)


我接受老婆建議,特地回鄉下帶母親一同來觀賞,結果大家都覺得很感動,那是去年年底的事(演出時間:2016年12月31日/演出地點:台中市中山堂)。沒想到在 Youtube 上能找到演出者公開發布(分享)的實況錄影。我又從頭到尾聽看了一遍。願在此留下連結,以便讀者(或更多觀眾)點閱。


2017年1月1日 星期日

春天來了 (Spring Comes)

#2017-0101

Yesterday I went to a musical at Zhong-Shan Tang, in Taichung City, together with Jean and my mother.

Having gotten 3 tickets from her good friend, Jean suggested that I take my mother to see the musical entitled "Spring Comes" (春天來了). And I did as she suggested. In this musical theater stage work, such local dialects as Hakka and Taiwanese Minnan are also used (in addition to Guoyu, our official language), so the story that was "embedded" in the 18 songs became understandable to my mother. She enjoyed watching Spring Comes very much, and so did Jean and I.

The following pictures were taken while the actors and singers were taking curtain calls after the performance. (Yes, at that moment, we were allowed to take some pictures!)