Zai guo liangtian jiu shi Zhongqiujie (= Mid-Autumn Festival) le. Women jia tizao qingzhu -- chi yuebing han youzi (月餅和柚子). Xiao Mifeng nianji xiao, tai tian de yuebing bu rang ta chi, youzi ye bu hao xiaohua, dan zongyao gei ta yidian chang-chang. "Youzi, youzi!" ta gaoxingde jiaodao. Women xinxie-laichao, jiu ba bo xialai de youzi-pi gei ta dai-shang. Ni qiao! Zhe jiu shi "youzi mao" (柚子帽).
2012年9月28日 星期五
Little Bee's Grapefruit Cap (柚子帽)
#2012-0928
Zai guo liangtian jiu shi Zhongqiujie (= Mid-Autumn Festival) le. Women jia tizao qingzhu -- chi yuebing han youzi (月餅和柚子). Xiao Mifeng nianji xiao, tai tian de yuebing bu rang ta chi, youzi ye bu hao xiaohua, dan zongyao gei ta yidian chang-chang. "Youzi, youzi!" ta gaoxingde jiaodao. Women xinxie-laichao, jiu ba bo xialai de youzi-pi gei ta dai-shang. Ni qiao! Zhe jiu shi "youzi mao" (柚子帽).
Zai guo liangtian jiu shi Zhongqiujie (= Mid-Autumn Festival) le. Women jia tizao qingzhu -- chi yuebing han youzi (月餅和柚子). Xiao Mifeng nianji xiao, tai tian de yuebing bu rang ta chi, youzi ye bu hao xiaohua, dan zongyao gei ta yidian chang-chang. "Youzi, youzi!" ta gaoxingde jiaodao. Women xinxie-laichao, jiu ba bo xialai de youzi-pi gei ta dai-shang. Ni qiao! Zhe jiu shi "youzi mao" (柚子帽).
2012年9月17日 星期一
猫囒山 (Mt. Maolan Hiking Trail)
#2012-0917
Quoted from: http://www.sunmoonlake.gov.tw/EN/03000505.aspx, with two or three words modified and a few Chinese names/titles added:
The Mt. Maolan Hiking Trail (猫囒山步道 / 貓囒山步道) begins at the entrance of the Tea Research and Extension Station (茶葉改良場) next to Mingtan Junior High School (明潭國中). The trail is 4.6 kilometers in length.
It leads you to the Sun Moon Lake Weather Station (日月潭氣象站) at the end. You will see Assam black tea plantations (阿薩姆紅茶園) along the way, and standing on the viewing platform (or observation deck) in front of the Tea Research and Extension Station, you can look out to the distant lake beneath. This is one of the best places to watch the sun rise at Sun Mon Lake. Leading from the Tea Research and Extension Station is a new branch trail to Bamboo Garden, making an alternative route for this hiking trail.
Quoted from: http://www.sunmoonlake.gov.tw/EN/03000505.aspx, with two or three words modified and a few Chinese names/titles added:
The Mt. Maolan Hiking Trail (猫囒山步道 / 貓囒山步道) begins at the entrance of the Tea Research and Extension Station (茶葉改良場) next to Mingtan Junior High School (明潭國中). The trail is 4.6 kilometers in length.
It leads you to the Sun Moon Lake Weather Station (日月潭氣象站) at the end. You will see Assam black tea plantations (阿薩姆紅茶園) along the way, and standing on the viewing platform (or observation deck) in front of the Tea Research and Extension Station, you can look out to the distant lake beneath. This is one of the best places to watch the sun rise at Sun Mon Lake. Leading from the Tea Research and Extension Station is a new branch trail to Bamboo Garden, making an alternative route for this hiking trail.
2012年9月13日 星期四
林立峯牧師就職台中雅各堂主任牧師 (The Induction of St. James' 2nd Rector)
#2012-0913
Following are about 40 photos taken by Mr. Wenhui Gao on Sunday, September 9, 2012, when the Rev. Philip Lin was installed as the new (or 2nd) Rector of St. James' Church, in Taichung, Taiwan. With Mr. Gao's consent, I would like to share these pictures with more friends of ours. Thanks be to God.
下列約 40 幅照片,記錄了主曆 2012 年 9 月 9 日林立峯會長就任台中聖雅各堂「主任牧師」之禮拜及相關流程,經拍攝者高文輝弟兄同意轉載,供親朋好友一同分享。感謝主!
堂監與副堂監及受委任者(林立峯牧師)立於賴榮信主教面前
The Wardens stand before Bishop David Lai with the new minister (Rev. Philip Lin)
陳德沛牧師宣讀《主任牧師委任狀》
Rev. Peter Chen reads the Letter of Institution
以下亦屬「委任禮」照片
More photos of the Institution are as follows
幼稚園老師詩班獻唱《耶穌召我行走天路》
The singing of a traditional hymn is presented by St. James' Teachers Choir
英文部教友代表 Warren Sevander 朗讀書信《雅各書》二章1-17節
A lesson from the Epistles is read by Mr. Sevander, who's from the English Congregation
馬可福音七章24-37節,由林立峯牧師和柯詔盛牧師以中、英文誦讀
The Gospel (Mark 7:24-37) is read bilingually, by Rev. Philip Lin and Rev. Jason Ke
賴榮信主教講道
The Rt. Rev. David Lai is giving a sermon
臨時被指派做講道的翻譯,令我非做「忠實、勤奮」的人不可。
Shortly before the service started, I was asked to summarize today's sermon in English.
This really made me a faithful and industrious man! Look! I was busy preparing for the summary.
雅各堂詩班獻唱《呼求收割者》
The St. James' Choir is singing "The Call for Reapers"
以下為「就任禮」照片,
弟兄姊妹代表致贈聖經、牧師服、
公禱書、教堂鑰匙等 象徵物品 給新的主任牧師
Following are photos of the Induction, with representatives
of the Chinese and English congregations presenting a Bible, a stole,
a book of prayers, the keys of the church, and other symbols to our new Rector.
新主任牧師祈禱
The new Rector kneels and prays
主教說:「歡迎你們的新主任牧師。」
"Greet your new Rector," said Bishop Lai.
新主任牧師與家人合影
Our new Rector and his family
這是歡樂的,令人難忘的一天
What an exciting day! The ceremony is memorable, isn't it?
領取紀念品,人人有份。
Everybody attending the ceremony is given a souvenir.
Following are about 40 photos taken by Mr. Wenhui Gao on Sunday, September 9, 2012, when the Rev. Philip Lin was installed as the new (or 2nd) Rector of St. James' Church, in Taichung, Taiwan. With Mr. Gao's consent, I would like to share these pictures with more friends of ours. Thanks be to God.
下列約 40 幅照片,記錄了主曆 2012 年 9 月 9 日林立峯會長就任台中聖雅各堂「主任牧師」之禮拜及相關流程,經拍攝者高文輝弟兄同意轉載,供親朋好友一同分享。感謝主!
進堂詩:教會根基歌
Processional hymn: The Church's One Foundation
堂監與副堂監及受委任者(林立峯牧師)立於賴榮信主教面前
The Wardens stand before Bishop David Lai with the new minister (Rev. Philip Lin)
陳德沛牧師宣讀《主任牧師委任狀》
Rev. Peter Chen reads the Letter of Institution
以下亦屬「委任禮」照片
More photos of the Institution are as follows
幼稚園老師詩班獻唱《耶穌召我行走天路》
The singing of a traditional hymn is presented by St. James' Teachers Choir
英文部教友代表 Warren Sevander 朗讀書信《雅各書》二章1-17節
A lesson from the Epistles is read by Mr. Sevander, who's from the English Congregation
馬可福音七章24-37節,由林立峯牧師和柯詔盛牧師以中、英文誦讀
The Gospel (Mark 7:24-37) is read bilingually, by Rev. Philip Lin and Rev. Jason Ke
賴榮信主教講道
The Rt. Rev. David Lai is giving a sermon
臨時被指派做講道的翻譯,令我非做「忠實、勤奮」的人不可。
Shortly before the service started, I was asked to summarize today's sermon in English.
This really made me a faithful and industrious man! Look! I was busy preparing for the summary.
雅各堂詩班獻唱《呼求收割者》
The St. James' Choir is singing "The Call for Reapers"
以下為「就任禮」照片,
弟兄姊妹代表致贈聖經、牧師服、
公禱書、教堂鑰匙等 象徵物品 給新的主任牧師
Following are photos of the Induction, with representatives
of the Chinese and English congregations presenting a Bible, a stole,
a book of prayers, the keys of the church, and other symbols to our new Rector.
新主任牧師祈禱
The new Rector kneels and prays
主教說:「歡迎你們的新主任牧師。」
"Greet your new Rector," said Bishop Lai.
新主任牧師與家人合影
Our new Rector and his family
這是歡樂的,令人難忘的一天
What an exciting day! The ceremony is memorable, isn't it?
領取紀念品,人人有份。
Everybody attending the ceremony is given a souvenir.
訂閱:
文章 (Atom)