午餐前,農園的主人親自解說及示範,教我們實際參與了「羊年餵羊、擠羊奶」的活動,大夥兒喜氣洋洋 -----
最近常見到「羊」字的特殊用法,什麼「喜氣羊羊」「羊羊得意」「羊眉吐氣」「神韻飛羊」等,或作藝術化刻文剪字,或直接書寫在紅紙上,都顯得十分時髦,好看。但不知眾人賞心悅目之餘,是否間接助長了小朋友們對於「錯別字」的習而不察!
話說回來,羊年嘛,十二年才一次,多一點「喜氣」總是好的。心情好,無論是「神韻飛羊」還是「羊眉吐氣」都有令人莞爾的特殊義理,實無可厚非也 ----- 所謂「三陽開泰」,以「三羊」代之,亦有象徵之美啊!
因此,我要說,將「洋」「揚」「陽」都寫作「羊」,化繁為簡,大可接受;要是倒過來,化簡為繁,把「得意洋洋」的末二字,改作「癢癢」(唉!一ㄤ仰,三聲癢)恐怕就「得意」不起來了。
最後我要聯想到「美」這個字。根據中文造字原則,有人說「羊大為美」----- 把羊「養大」後,觀之,形色俱佳;食之,其味甘甜。是為「美」字的來源。不過,另有一種對照之說,認為「主大一點(尊主為大)就是美;自大一點(傲慢自大)就是臭。」你說這種解釋如何?是不是很美的道理?比起「羊大為美」的說法更屬靈 (more spiritual) 吧?
沒有留言:
張貼留言