"The little tree in the corner has blossomed too."
Women jihu meitian dou yanzhe fujinde bùdào sanbu, cong jia-li chufa, pashang Zhongxinlong (中心壠), ranhou xia dao Shengyihui Ji'nian Yuanqu (省議會紀念園區), zai zou qu Minzhu Caoping (民主草坪) rao ge yi quan huo liang yuan, cai zhuanshen hui jia-li lai.
Hui dao GuoTaiJiao (國台交 = 國立台灣交響樂團) houmen zhuanjiao chu, wo chang hui zhuyi-dao qiangjiao de yi ke xiao shu―ming jiao "jiuchongge" (九重葛) de―gugudandan de zhòng zai xiao huapen zhong, shùgàn ăixiăo, yèzi bù duō, zuijin que kai-le hăo jĭ duŏ piaoliangde hóng huā. Zhen shi keai! wo ren buzhu nachu-le shouji, paixia ta na "bu gan jimo" de shenying. (. . . 我忍不住拿出了手機,拍下它那「不甘寂寞」的身影!)
= = =
相關文章 (See also):
1) 上山、下山 (Taking a Walk) ~ part one (2023)
2) 鄰居的小花園~Blooming at the Doorstep (2025)