On the 3rd day (i.e. Thursday, July 23, 2010) we enjoyed singing their folk songs
and watching their special way of catching fish -- on the river called
"Yu-Long He," literally meaning "River of Meeting Dragons."
前往「遇龍河」---這是「桂林陽朔五日遊」的第三日。
圖片編號:002
-- 搭 乘 竹 筏 、 緩 緩 向 前 --
Mr. Wang Yu-Long, one of our teammates, is learning how to drive a bamboo raft.
Interestingly, his name "Yu-Long" sounds the same as the name of this river, Yu-Long He.
圖片編號:003
山 歌 對 唱 , 唱 出 了 心 中 的 情 與 愛 !
Singing love songs, they express their
true feelings to each other.
圖片編號:004
魚 鷹 捕 魚 ---- 魚 鷹 又 名 鸕 鶿
These "fish hawks" are very good at catching fish.
圖片編號:005
看過魚鷹捕魚,我們滿心歡喜地向「遇龍河」說再見。
Watching their special way of catching fish made us so very happy! (Goodbye, now!)
沒有留言:
張貼留言