For Parts B1 and B2, please click here.
For Parts C1, C2, and C3, please click here.
Last Friday, October 12, Rev. Charles Chen and his wife Mary Jo, Rev. Philip Lin, and I went to Hong Kong in order to attend an important ceremony held at St. John's Cathedral the next evening, October 13.
The important ceremony was the Installation of the Reverend Canon Matthias Clement Tze-Wo Der as Dean of St. John's Cathedral, Hong Kong. Matthias is the second son of the Reverend Canon Edmund Der, who and whose wife were "old friends" of Rev. Charles and his wife's. Also, there had been a connection between Canon Edmund's father and our church, St. James' Church, Taichung. That's why we were invited [and, indeed, we were so pleased to be invited] to the Installation.
Besides attending the Installation, we enjoyed meeting new and old friends over there, so we were busy and happy every day. Thanks to God! And also, for all the help provided us by the church brothers and sisters during our stay in Hong Kong, we have to express our big THANK YOU to them!
-- Thank you, Mr. Xu, Mr. Zhao, and Miss Wu (spelled as in Mandarin), for picking us up at the airport.
-- Thank you, Rev. Guo (郭志芊牧師), for the newly-equipped guest room at Crown of Thorns' Church, a comfortable place for us to stay at night.
-- Thank you, Canon Der (謝博文牧師), etc., for the pleasant dinner at City University of Hong Kong.
-- Thank you, Rev. Philip Wong (黃友明牧師), for the breakfast on the morning of Oct. 13 with an enjoyable, leisurely chat.
-- Thank you, Rev. Fan (范晉豪牧師), Rev. Chi (池嘉邦牧師), the Right Reverend Andrew Chan (陳謳明主教), and . . . and many, many others for being so friendly and helpful to us during our trip in Hong Kong.
(It is impossible for me to make a complete list of names right here to express our gratitude to all who have offered us practical help. But may the Lord bless them all, continually and abundantly!)
Part 1 -- 10/12 下午,從香港國際機場(俗稱赤鱲角機場)到西九龍教區的荊冕堂 (Crown of Thorns' Church) -- 來接機的是屬於西九龍教區主教座堂「諸聖堂」的許金池弟兄、吳鳳筠姊妹、和趙弟兄。
Part 2 -- 10/12 當晚,謝博文法政牧師及其家人、好友等,熱情招待我們在「香港城市大學」(City University of Hong Kong) 用餐。
Part 3 -- 10/13 上午,黃友明牧師招待我們早餐,地點在「荊冕堂」附近的「翠河餐廳」。黃牧師和我們一共五個人,圍一小圓桌,有聊不完的故事、有說不盡的願景!
Part 4 -- 10/13 近午時分,郭志芊牧師帶領我們參觀「荊冕堂」,然後 請我們到一家蠻氣派的「殷悅」餐廳用餐。郭牧師的丈夫亦全程陪伴,令我十分感動。
上圖中與我合影者,其姓名與我的只差一個字:連 vs. 歡!
Part 5 -- 午餐之後,回到荊冕堂,郭牧師繼續帶領我們參觀他們的幼稚園(聖公會荊冕堂士德幼稚園)、牙科診所(傑德牙科醫務所)、教堂活動教室、辦公室 . . . . 等。對於建築空間及器材設備,顯然,他們很能充分運用,這點值得我們學習。
For more pictures, click Parts B1-B2 and/or Parts C1-C3.
沒有留言:
張貼留言