skip to main
|
skip to sidebar
Mookoo's Home (木咕子的家)
2019年10月27日 星期日
搭 243 號公車 → 亞洲大學
#2019-1027
住家附近,最近新增了 243 號公車的站牌,叫做「明台中學(大同路)」。行使此路線的 243 號公車,全是電力驅動,不吃汽油,車子靠近你時,靜悄悄的,沒有什麼噪音。走路或等車的你我,可要更留意才行!
今天下午帶兩個小孫子搭 243 號公車,是祖孫頭一次搭 243 號。我們前往「亞大」玩兩個鐘頭左右,時間有限,但印象特別深刻。----- 途中,在公車上.巧遇一位來自
盧安達
的青年,在亞大就讀的,我與他暢談一路,小孫子也主動用英語對他說「哈囉」呢!
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Mookoo's Home (木咕子的家)
關於我自己
Mookoo Liang
檢視我的完整簡介
標籤
Bilingual/雙語
(283)
Chinese/中文
(499)
English/英文
(946)
Pinyin/拼音
(190)
小品手札 (prose)
(187)
小宣的專輯 (Little Shine)
(133)
小蜜蜂專輯 (Little Bee)
(212)
影音 (Video)
(112)
心靈之歌 (poetry)
(132)
教會 (fellowship)
(307)
旅遊篇 (traveling / sightseeing)
(85)
木咕子的小說 (fiction)
(28)
輕描淡寫 (life notes)
(1005)
網誌存檔
►
2025
(37)
►
3月
(8)
►
2月
(11)
►
1月
(18)
►
2024
(144)
►
12月
(14)
►
11月
(13)
►
10月
(11)
►
9月
(14)
►
8月
(9)
►
7月
(11)
►
6月
(14)
►
5月
(11)
►
4月
(10)
►
3月
(13)
►
2月
(10)
►
1月
(14)
►
2023
(155)
►
12月
(16)
►
11月
(13)
►
10月
(11)
►
9月
(13)
►
8月
(12)
►
7月
(10)
►
6月
(17)
►
5月
(10)
►
4月
(13)
►
3月
(15)
►
2月
(12)
►
1月
(13)
►
2022
(147)
►
12月
(18)
►
11月
(12)
►
10月
(11)
►
9月
(10)
►
8月
(13)
►
7月
(14)
►
6月
(10)
►
5月
(16)
►
4月
(10)
►
3月
(11)
►
2月
(10)
►
1月
(12)
►
2021
(109)
►
12月
(11)
►
11月
(16)
►
10月
(11)
►
9月
(8)
►
8月
(6)
►
7月
(3)
►
6月
(2)
►
5月
(14)
►
4月
(6)
►
3月
(9)
►
2月
(13)
►
1月
(10)
►
2020
(128)
►
12月
(13)
►
11月
(17)
►
10月
(13)
►
9月
(3)
►
8月
(3)
►
7月
(16)
►
6月
(11)
►
5月
(18)
►
4月
(8)
►
3月
(8)
►
2月
(6)
►
1月
(12)
▼
2019
(120)
►
12月
(3)
►
11月
(12)
▼
10月
(14)
搭 243 號公車 → 亞洲大學
Hiking on a Mountain Path
We Missed the Concerts
走馬看花到 "茶博" (Nantou Global Tea Expo, 2019)
Little Bee's Birthday 2019
五桂樓之夜
再訪「大肚環保公園登山步道」
The English Coffee Hour
村遊寫真
重陽節 ● 踏青 ● 攝影四十四
重陽節聚餐 -- I'm 65 Already!
Personal Reflections
What a Smoggy Day!
(老照片) 2000 丹佛總議會
►
9月
(12)
►
8月
(14)
►
7月
(10)
►
6月
(16)
►
5月
(13)
►
4月
(11)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(4)
►
2018
(126)
►
12月
(12)
►
11月
(6)
►
10月
(9)
►
9月
(7)
►
8月
(12)
►
7月
(13)
►
6月
(4)
►
5月
(12)
►
4月
(13)
►
3月
(14)
►
2月
(7)
►
1月
(17)
►
2017
(90)
►
12月
(16)
►
11月
(14)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(3)
►
7月
(6)
►
6月
(6)
►
5月
(7)
►
4月
(11)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(5)
►
2016
(79)
►
12月
(9)
►
11月
(11)
►
10月
(10)
►
9月
(6)
►
8月
(3)
►
7月
(11)
►
6月
(3)
►
5月
(10)
►
4月
(8)
►
3月
(3)
►
2月
(1)
►
1月
(4)
►
2015
(87)
►
12月
(10)
►
11月
(4)
►
10月
(4)
►
9月
(9)
►
8月
(3)
►
7月
(6)
►
6月
(9)
►
5月
(11)
►
4月
(4)
►
3月
(6)
►
2月
(10)
►
1月
(11)
►
2014
(87)
►
12月
(12)
►
11月
(7)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(8)
►
7月
(9)
►
6月
(8)
►
5月
(4)
►
4月
(5)
►
3月
(7)
►
2月
(10)
►
1月
(6)
►
2013
(93)
►
12月
(11)
►
11月
(2)
►
10月
(2)
►
9月
(13)
►
8月
(9)
►
7月
(3)
►
6月
(15)
►
5月
(7)
►
4月
(5)
►
3月
(11)
►
2月
(9)
►
1月
(6)
►
2012
(88)
►
12月
(5)
►
11月
(4)
►
10月
(7)
►
9月
(9)
►
8月
(8)
►
7月
(8)
►
6月
(5)
►
5月
(11)
►
4月
(4)
►
3月
(4)
►
2月
(6)
►
1月
(17)
►
2011
(144)
►
12月
(11)
►
11月
(10)
►
10月
(13)
►
9月
(9)
►
8月
(7)
►
7月
(21)
►
6月
(8)
►
5月
(12)
►
4月
(14)
►
3月
(16)
►
2月
(10)
►
1月
(13)
►
2010
(140)
►
12月
(17)
►
11月
(21)
►
10月
(19)
►
9月
(14)
►
8月
(10)
►
7月
(10)
►
6月
(28)
►
5月
(21)
熱門文章
Groundbreaking Ceremony (動土典禮)
#2025-0303 This morning, I attended a traditional groundbreaking ceremony, serving as a photographer during the ritual proceedings. Here are...
近體詩的格律
#2016-0516 近體詩 包含 五言絕句 (每首四句,每句五個字)、 七言絕句 (每首四句,每句七個字)、 五言律詩 (每首八句,每句五個字)、 七言律詩 (每首八句,每句七個字)等。不僅一首詩的「句數」、「字數」已有規定,就連詩中字詞的「平仄」順序,以及「...
《大甲詩社的探討》
#2025-0302 《 大甲詩社的探討 》影印本 Gathering the Voices of the Dajia Poetry Society ~~~~~~ The article " Gathering the Voices of the Dajia Poetr...
A Day of Many Meanings!
#2025-0305 A Day of Reflection: March 5th, 2025 March 5th, 2025, is a day brimming with meaning. In Taiwan, it’s Scouts' Day ( 童軍節 ), c...
A Meaningful Wait
#2025-0306 This afternoon, I spent several hours at the Toyota Auto Service Center in Dali, where my RAV4 was undergoing routine maintenance...
Happy Flute on Golden Dragon
#2025-0221 Jean and I have come to Mt. Golden Dragon (金龍山) for the second time. Our first visit was four years ago with another group of fr...
《夕陽,依舊這樣美》
#2025-0227 《夕陽,依舊這樣美》 霧峰 「 民主草坪 」 的夕陽, 依舊美得令人屏息。 今日與她並肩踏過那草地, 一時間,我倆頗有同感—— 「夕陽總是如此漂亮。」 「夕陽總讓人感動。」 我們靜靜地,靜靜地望著, 讓那難以捉摸的光與影,緩緩滲透入心。 然後—— 我竟然想起...
《寫於掃墓前》
#2025-0215 《寫於掃墓前》 轉瞬已近掃墓節 意亂輾轉苦串結 父母別後往哪去 子女未解暗咽噎 切切念想似火熱 又覺此火冷若雪 彼國路遠怎遞信 信札拙劣恐被撤 勉強匯出一夜帖 表達歉仄寂寞舌 = = = 附註: 本「七言」文,寫於 "家族掃墓日" 前夕,...
Camels & the Robot
#2025-0217 We cherish our friendship. We, both men and women, care about and support one another. The men used to be classmates. They once s...
Spring Rain Grows New Green (春雨潤新綠)
#2025-0308A Below, you’ll find eight pairs of pictures. In each pair, the first picture was taken about a month before the second. Can you s...
特選文章
《夕陽,依舊這樣美》
沒有留言:
張貼留言