#2021-1021
《小小羊兒要回家》是我小時候學會唱,而到現在還能從頭到尾,一字不落 (yī zì bú là) 完整唱完的一首歌;我喜歡.................
作詞:秦冠
作曲:梅翁
紅紅的太陽下山啦 咿呀嘿 呀嘿
成群的羊兒回家啦 咿呀嘿 呀嘿
小小羊兒跟著媽 有白有黑也有花
你們可曾吃 飽啊
天色已暗啦 星星也亮啦
小小羊兒跟著嗎
不要怕 不要怕
我把燈火點著啦 呀嘿 呀嘿 呀嘿
The melody of the above song:
Mi mi-sol la sol sol-la ~ sol mi ~ (Do la mi ~ ~ la mi ~ ~ ~ ~ x x x)
La la-do re do re ~ ~ do la ~ (Sol mi la ~ ~ mi la ~ ~ ~ ~ x x x)
La...do re re-mi re do la ~ Mi...sol la la-ti la sol mi ~
Re...mi sol sol-la mi ~ re ~ mi ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Do do-la ~ ~ sol do-la la ~ x x Mi re ~ do re-do la ~ x x
Mi...sol la sol sol la ~ sol mi ~
Sol sol-la mi ~ mi mi-sol re ~ ~ ~ ~ ~
La la re re ~ ~ do ~ ti ~ la ~ ~ ~ ~ x x (La mi ~ ~ ~ ~ ~ ~ mi la ~ ~ ~ ~ ~ x x)
The lyrics of the above song mean that when the "fiery red sun" sets in the west a group of small sheep (can I call them lambs or kids in English?) are walking home with their mama; that the colors of the small sheep vary from white to black and to other spotted or mixed colors; and that when it gets really dark, the stars are seen in the sky, but there is no need for these little lambs or kids to be afraid, because "I" (probably implying the master of the flock) "have lighted up the torch."
In the following photos, which I'd like to share with you, can you find any sheep or lambs? Probably not. But I thought of the song Little Lambs Going Home" and began to sing it softly in my heart when I saw the scenes (and took the pictures of them) on my way home!
= = =
相關文章 (See also):