蓮城蓮花園
Liancheng Lotus Garden
A Hidden Floral Paradise beneath Mount Qilai
(奇萊山下花之秘境)
地址 / Address: No. 66, Nanhua 5th Street, Ji’an Township, Hualien County (花蓮縣吉安鄉南華五街66號)
開放時段 / Opening Hours: 10:00 AM – 6:00 PM
關於蓮城蓮花園 / Notes on the Lotus Garden:
Covering about one hectare, this is the largest lotus-growing area in eastern Taiwan. The ponds are fed by fresh spring water from Mount Qilai (奇萊山), creating a clean and refreshing environment for the lotus.
More than 60 varieties of lotus are cultivated here, each with its own color and delicate fragrance. During peak season, thousands of lotus stems can be harvested each day. The garden’s owner was honored in 2002 with the “Top Ten Outstanding Young Farmers” award.
Contrary to the common image of lotuses growing in muddy water, the ponds here are supplied with clear, cool mountain spring water—so pure and refreshing that visitors are even welcome to soak their feet in it, free of charge.
One of the most soothing pleasures here is simply listening to the sound of flowing water. An irrigation channel runs alongside the garden, and the lively rush of the stream creates a natural, rhythmic sound.
Close your eyes for a moment and listen—the steady, flowing sound seems to carry your worries away, as if they are drifting downstream toward the sea.
The ideal time to visit the garden is between 10:00 AM and 3:00 PM. Lotus flowers follow a unique daily rhythm: they open their petals in the daylight and gradually close again toward evening, returning to a bud-like shape. If you are not aware of this natural cycle, you might easily think the flowers have not yet opened.
You can also enjoy a pot of lotus tea along with lotus petal crackers—light, crispy, and gently sweet. A pack of seven crackers costs NT$100. Dried lotus flowers are available as well, making lovely souvenirs or small gifts. These locally produced items are perfect for both personal enjoyment and sharing with friends.
In the quiet of the lotus ponds, time seems to slow down. Whether watching the blossoms open beneath the soft daylight or listening to the steady flow of water nearby, one cannot help but feel a sense of calm. It is a simple place, yet it offers a quiet reminder of how nature, in its own rhythm, brings peace to the heart.
附近景點 / Nearby Attractions:
- "Fenglin Trail (楓林步道)"
- "Baiyun Trail (白雲步道)"
- "Chuying Water Ecological Park (初英親水生態公園)"
- "Chuying Cycling Trail (初英親山自行車道)"
- "Ji’an Qingxiu Monastery (吉安慶修院)"
= = =
相關文章 (See also):
1) 楓林步道、白雲步道 (2022)
2) 回程 (2022)
3) Lotus Flowers (荷花) (2020)
4) 實景詩:《水也見證》 (2026)
5) An Outing: Matai'an Wetland (2025)









沒有留言:
張貼留言