skip to main
|
skip to sidebar
Mookoo's Home (木咕子的家)
2018年1月29日 星期一
《健行日記》
#2018-0129
《健行日記》
祖孫同上緩坡山,
一路攀談不覺寒;
走過冷流來襲日,
春回在即好歌歡。
圖/文: Mookoo Liang
附註:
本詩押《中華新韻》之「八寒
an,
ian,
uan,
üan
」韻。在《平水韻》中,「寒、歡」二字則屬於「上平聲十四寒」,而
「山」字屬於「上平聲十五刪」
,兩者互為「鄰韻」,因此算是符合「首句襯韻」的原則。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Mookoo's Home (木咕子的家)
關於我自己
Mookoo Liang
檢視我的完整簡介
標籤
小品手札 (prose)
(181)
小宣的專輯 (Little Shine)
(131)
小蜜蜂專輯 (Little Bee)
(212)
心靈之歌 (poetry)
(128)
木咕子的小說 (fiction)
(27)
旅遊篇 (traveling / sightseeing)
(80)
教會 (fellowship)
(300)
輕描淡寫 (life notes)
(973)
影音 (Video)
(108)
Bilingual/雙語
(275)
Chinese/中文
(489)
English/英文
(918)
Pinyin/拼音
(186)
網誌存檔
►
2024
(138)
►
12月
(9)
►
11月
(13)
►
10月
(11)
►
9月
(13)
►
8月
(9)
►
7月
(11)
►
6月
(14)
►
5月
(11)
►
4月
(10)
►
3月
(13)
►
2月
(10)
►
1月
(14)
►
2023
(155)
►
12月
(16)
►
11月
(13)
►
10月
(11)
►
9月
(13)
►
8月
(12)
►
7月
(10)
►
6月
(17)
►
5月
(10)
►
4月
(13)
►
3月
(15)
►
2月
(12)
►
1月
(13)
►
2022
(147)
►
12月
(18)
►
11月
(12)
►
10月
(11)
►
9月
(10)
►
8月
(13)
►
7月
(14)
►
6月
(10)
►
5月
(16)
►
4月
(10)
►
3月
(11)
►
2月
(10)
►
1月
(12)
►
2021
(109)
►
12月
(11)
►
11月
(16)
►
10月
(11)
►
9月
(8)
►
8月
(6)
►
7月
(3)
►
6月
(2)
►
5月
(14)
►
4月
(6)
►
3月
(9)
►
2月
(13)
►
1月
(10)
►
2020
(128)
►
12月
(13)
►
11月
(17)
►
10月
(13)
►
9月
(3)
►
8月
(3)
►
7月
(16)
►
6月
(11)
►
5月
(18)
►
4月
(8)
►
3月
(8)
►
2月
(6)
►
1月
(12)
►
2019
(120)
►
12月
(3)
►
11月
(12)
►
10月
(14)
►
9月
(12)
►
8月
(14)
►
7月
(10)
►
6月
(16)
►
5月
(13)
►
4月
(11)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(4)
▼
2018
(126)
►
12月
(12)
►
11月
(6)
►
10月
(9)
►
9月
(7)
►
8月
(12)
►
7月
(13)
►
6月
(4)
►
5月
(12)
►
4月
(13)
►
3月
(14)
►
2月
(7)
▼
1月
(17)
《健行日記》
The Boy's Winter Vacation
(照片轉分享) A Birthday Party
I Love You
《海邊速寫》
林園夕照
Story Tellers: 「忍者兔」和「芽比兔」
樹的醫生: Mr. Woodpecker
無花果樹的葉子 (Fig Leaves)
如今是神家裡的人
The Original and New Plans
《雨中即景》中文版
Congratulations to Craig M. Long
Walking in the Rain (雨中即景)
My Favorite Colors?
《莞爾哈哈》
The First Meal in 2018 (元旦早餐)
►
2017
(90)
►
12月
(16)
►
11月
(14)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(3)
►
7月
(6)
►
6月
(6)
►
5月
(7)
►
4月
(11)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(5)
►
2016
(79)
►
12月
(9)
►
11月
(11)
►
10月
(10)
►
9月
(6)
►
8月
(3)
►
7月
(11)
►
6月
(3)
►
5月
(10)
►
4月
(8)
►
3月
(3)
►
2月
(1)
►
1月
(4)
►
2015
(87)
►
12月
(10)
►
11月
(4)
►
10月
(4)
►
9月
(9)
►
8月
(3)
►
7月
(6)
►
6月
(9)
►
5月
(11)
►
4月
(4)
►
3月
(6)
►
2月
(10)
►
1月
(11)
►
2014
(87)
►
12月
(12)
►
11月
(7)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(8)
►
7月
(9)
►
6月
(8)
►
5月
(4)
►
4月
(5)
►
3月
(7)
►
2月
(10)
►
1月
(6)
►
2013
(93)
►
12月
(11)
►
11月
(2)
►
10月
(2)
►
9月
(13)
►
8月
(9)
►
7月
(3)
►
6月
(15)
►
5月
(7)
►
4月
(5)
►
3月
(11)
►
2月
(9)
►
1月
(6)
►
2012
(88)
►
12月
(5)
►
11月
(4)
►
10月
(7)
►
9月
(9)
►
8月
(8)
►
7月
(8)
►
6月
(5)
►
5月
(11)
►
4月
(4)
►
3月
(4)
►
2月
(6)
►
1月
(17)
►
2011
(144)
►
12月
(11)
►
11月
(10)
►
10月
(13)
►
9月
(9)
►
8月
(7)
►
7月
(21)
►
6月
(8)
►
5月
(12)
►
4月
(14)
►
3月
(16)
►
2月
(10)
►
1月
(13)
►
2010
(140)
►
12月
(17)
►
11月
(21)
►
10月
(19)
►
9月
(14)
►
8月
(10)
►
7月
(10)
►
6月
(28)
►
5月
(21)
熱門文章
Camping with Family...
#2024-1124 Today is the Last Sunday after Pentecost, also known as Christ the King Sunday. I didn't go to church this morning; instead, ...
St. Luke's Musical Celebration (聖誕音樂會)
#2024-1221 花蓮聖路加堂 🎹🎷 聖 誕 音 樂 會 🎶 🎻 Two years ago, Jean hosted the Christmas party at St. Luke's Church. This year, she asked me ...
Photos (Pt. B): 好友同行 in Lugu
#2024-1212B Women liu ge ren -- baokuo Rongmin, Xiuer, Yiju, Xiuzhen, Qin han wo -- lai dao Lugu Xiang (鹿谷鄉) de Xitou Ziran Jiaoyu Yuanqu (...
Photos (Pt. A): 好友同行 in Xitou
#2024-1212A Yesterday, the six of us — three Camel Brothers and our spouses — went to Xitou (溪頭) in Lugu (鹿谷) for a two-day trip. We stayed ...
Little Shine's Hot Dogs
#2024-1205 今晚,我突然想起小孫子的「熱狗」。 ——那些形色各異,十分好看的 hot dogs!!! 大約一、二十天前,當我們還在 花蓮聖路加堂 的時候,有個夜晚,小孫子 (Little Shine) 興致勃勃地向我們展示、介紹、推薦(或推銷)他的得意作品。 那二十...
Mozart1301 紀念小片
#2024-1209 We all love, respect, and admire Wolfgang Amadeus Mozart for the wonderful music he created and shared with the world. This mor...
近體詩的格律
#2016-0516 近體詩 包含 五言絕句 (每首四句,每句五個字)、 七言絕句 (每首四句,每句七個字)、 五言律詩 (每首八句,每句五個字)、 七言律詩 (每首八句,每句七個字)等。不僅一首詩的「句數」、「字數」已有規定,就連詩中字詞的「平仄」順序,以及「...
The Beginning of the Church Year
#2024-1201 Today is the first day of December and also the "First Sunday of Advent," marking the beginning of the church/liturgica...
貓頭鷹教堂 ~ The Owl Chuch in Wufeng
#2024-1217 🐧💖 貓頭鷹教堂 💙💕 Obviously, it's small, but beautiful. (一個「小而美」的景點!) This lovely building, located at No. 8, Datong Road, Wu...
《鳥鳴澗》詩中有畫
#2020-0715 《鳥鳴澗》是唐朝 王維 的詩,全詩四句,僅有二十字,內容如下: 人閒桂花落, 夜靜春山空; 月出驚山鳥, 時鳴春澗中。 王維 的詩,讓人聯想起「 詩中有畫,畫中有詩 」的高妙意境。明天,琴要用「河洛漢語」教唱這首詩;為了她教學的需要...
特選文章
An Outing: 到 "國姓" 走走!
沒有留言:
張貼留言