skip to main
|
skip to sidebar
Mookoo's Home (木咕子的家)
2018年1月29日 星期一
《健行日記》
#2018-0129
《健行日記》
祖孫同上緩坡山,
一路攀談不覺寒;
走過冷流來襲日,
春回在即好歌歡。
圖/文: Mookoo Liang
附註:
本詩押《中華新韻》之「八寒
an,
ian,
uan,
üan
」韻。在《平水韻》中,「寒、歡」二字則屬於「上平聲十四寒」,而
「山」字屬於「上平聲十五刪」
,兩者互為「鄰韻」,因此算是符合「首句襯韻」的原則。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Mookoo's Home (木咕子的家)
關於我自己
Mookoo Liang
檢視我的完整簡介
標籤
Bilingual/雙語
(298)
Chinese/中文
(528)
English/英文
(1085)
Pinyin/拼音
(201)
小品手札 (prose)
(229)
小宣的專輯 (Little Shine)
(136)
小蜜蜂專輯 (Little Bee)
(212)
影音 (Video)
(128)
心靈之歌 (poetry)
(142)
教會 (fellowship)
(334)
旅遊篇 (traveling / sightseeing)
(107)
木咕子的中篇 (Novellas)
(11)
木咕子的小說 (fiction)
(41)
輕描淡寫 (life notes)
(1139)
網誌存檔
►
2026
(56)
►
5月
(5)
►
4月
(13)
►
3月
(13)
►
2月
(11)
►
1月
(14)
►
2025
(158)
►
12月
(13)
►
11月
(6)
►
10月
(14)
►
9月
(13)
►
8月
(25)
►
7月
(10)
►
6月
(12)
►
5月
(10)
►
4月
(12)
►
3月
(14)
►
2月
(11)
►
1月
(18)
►
2024
(144)
►
12月
(14)
►
11月
(13)
►
10月
(11)
►
9月
(14)
►
8月
(9)
►
7月
(11)
►
6月
(14)
►
5月
(11)
►
4月
(10)
►
3月
(13)
►
2月
(10)
►
1月
(14)
►
2023
(155)
►
12月
(16)
►
11月
(13)
►
10月
(11)
►
9月
(13)
►
8月
(12)
►
7月
(10)
►
6月
(17)
►
5月
(10)
►
4月
(13)
►
3月
(15)
►
2月
(12)
►
1月
(13)
►
2022
(147)
►
12月
(18)
►
11月
(12)
►
10月
(11)
►
9月
(10)
►
8月
(13)
►
7月
(14)
►
6月
(10)
►
5月
(16)
►
4月
(10)
►
3月
(11)
►
2月
(10)
►
1月
(12)
►
2021
(109)
►
12月
(11)
►
11月
(16)
►
10月
(11)
►
9月
(8)
►
8月
(6)
►
7月
(3)
►
6月
(2)
►
5月
(14)
►
4月
(6)
►
3月
(9)
►
2月
(13)
►
1月
(10)
►
2020
(128)
►
12月
(13)
►
11月
(17)
►
10月
(13)
►
9月
(3)
►
8月
(3)
►
7月
(16)
►
6月
(11)
►
5月
(18)
►
4月
(8)
►
3月
(8)
►
2月
(6)
►
1月
(12)
►
2019
(120)
►
12月
(3)
►
11月
(12)
►
10月
(14)
►
9月
(12)
►
8月
(14)
►
7月
(10)
►
6月
(16)
►
5月
(13)
►
4月
(11)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(4)
▼
2018
(126)
►
12月
(12)
►
11月
(6)
►
10月
(9)
►
9月
(7)
►
8月
(12)
►
7月
(13)
►
6月
(4)
►
5月
(12)
►
4月
(13)
►
3月
(14)
►
2月
(7)
▼
1月
(17)
《健行日記》
The Boy's Winter Vacation
(照片轉分享) A Birthday Party
I Love You
《海邊速寫》
林園夕照
Story Tellers: 「忍者兔」和「芽比兔」
樹的醫生: Mr. Woodpecker
無花果樹的葉子 (Fig Leaves)
如今是神家裡的人
The Original and New Plans
《雨中即景》中文版
Congratulations to Craig M. Long
Walking in the Rain (雨中即景)
My Favorite Colors?
《莞爾哈哈》
The First Meal in 2018 (元旦早餐)
►
2017
(90)
►
12月
(16)
►
11月
(14)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(3)
►
7月
(6)
►
6月
(6)
►
5月
(7)
►
4月
(11)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(5)
►
2016
(79)
►
12月
(9)
►
11月
(11)
►
10月
(10)
►
9月
(6)
►
8月
(3)
►
7月
(11)
►
6月
(3)
►
5月
(10)
►
4月
(8)
►
3月
(3)
►
2月
(1)
►
1月
(4)
►
2015
(87)
►
12月
(10)
►
11月
(4)
►
10月
(4)
►
9月
(9)
►
8月
(3)
►
7月
(6)
►
6月
(9)
►
5月
(11)
►
4月
(4)
►
3月
(6)
►
2月
(10)
►
1月
(11)
►
2014
(87)
►
12月
(12)
►
11月
(7)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(8)
►
7月
(9)
►
6月
(8)
►
5月
(4)
►
4月
(5)
►
3月
(7)
►
2月
(10)
►
1月
(6)
►
2013
(93)
►
12月
(11)
►
11月
(2)
►
10月
(2)
►
9月
(13)
►
8月
(9)
►
7月
(3)
►
6月
(15)
►
5月
(7)
►
4月
(5)
►
3月
(11)
►
2月
(9)
►
1月
(6)
►
2012
(88)
►
12月
(5)
►
11月
(4)
►
10月
(7)
►
9月
(9)
►
8月
(8)
►
7月
(8)
►
6月
(5)
►
5月
(11)
►
4月
(4)
►
3月
(4)
►
2月
(6)
►
1月
(17)
►
2011
(144)
►
12月
(11)
►
11月
(10)
►
10月
(13)
►
9月
(9)
►
8月
(7)
►
7月
(21)
►
6月
(8)
►
5月
(12)
►
4月
(14)
►
3月
(16)
►
2月
(10)
►
1月
(13)
►
2010
(140)
►
12月
(17)
►
11月
(21)
►
10月
(19)
►
9月
(14)
►
8月
(10)
►
7月
(10)
►
6月
(28)
►
5月
(21)
熱門文章
近體詩的格律
#2016-0516 近體詩 包含 五言絕句 (每首四句,每句五個字)、 七言絕句 (每首四句,每句七個字)、 五言律詩 (每首八句,每句五個字)、 七言律詩 (每首八句,每句七個字)等。不僅一首詩的「句數」、「字數」已有規定,就連詩中字詞的「平仄」順序,以及「...
Tone Sandhi in Taiwanese (台語的聲調變化)
#2016-1228 *** 本篇圖文,除了右圖和最後兩個圖表外,大多摘錄或改寫自 中、英文維基百科 / Mostly taken (or adapted) from Chinese Wikipedia and English Wikipedia ; but the...
《鳥鳴澗》詩中有畫
#2020-0715 《鳥鳴澗》是唐朝 王維 的詩,全詩四句,僅有二十字,內容如下: 人閒桂花落, 夜靜春山空; 月出驚山鳥, 時鳴春澗中。 王維 的詩,讓人聯想起「 詩中有畫,畫中有詩 」的高妙意境。明天,琴要用「河洛漢語」教唱這首詩;為了她教學的需要...
The Mirror in the Attic (Home Page)
#2025-0807A The Mirror in the Attic A novella for readers young and old By Jerry Liang & ChatGPT ~ ~ or, in a sense, this is... THE MIRR...
Read and Sing the Poem "鳥鳴澗" in the Traditional Holo Language
#2020-0716 As one of the teachers invited for the Er-Ya Chinese Summer Camp ( 兒雅中文夏令營 ), this afternoon Jean taught how to read and sin...
Exploring Viola Positions Anew
#2025-1201 中提琴按弦位置 ( 總 複 習 ) Like a violin—which has the G, D, A, and E strings—a viola also has four strings: C, G, D, and A. The lowest no...
浜辺の歌 (Hamabe no Uta)
#2025-0917 On YouTube I came across a piano and violin duet with a melody that felt incredibly familiar, yet I couldn’t recall what song it ...
Blue Moon · Sea
#2025-0831 Blue Moon · Sea (藍月 ● 海) Today is the last day of my grandchildren’s summer vacation. Both James and John will return to school t...
《菩提樹》:一場美麗的誤譯
#2025-1105 ※ 本文為 "菩提樹" ~ A Beautiful Mistranslation 的中文翻譯,以利中文讀者參閱 。 《菩提樹》:一場美麗的誤譯 引言 在世界眾多膾炙人口的歌曲中,很少有像舒伯特的〈菩提樹〉(Der Lindenbaum...
Four Memorable Songs
#2025-1106 Instead of singing with my voice, I have recently been practicing some memorable songs on my viola. Here are four of them—melodie...
特選文章
A Beautiful Scene in the Sky
沒有留言:
張貼留言