2021年4月22日 星期四

What a Happy Day!

#2021-0422

What a happy day! . . . Dui women er yan, jintian shi ge feichang xile de rizi.

Wo han Qin peiban Da Mei ji Er Mei yi zhengtian, yitong chifan, he cha, xinqing gewai yukuai; geng zhongyao de, women yiqi wancheng-le Da Mei de "guomin-nianjin" han "laobao nianjin" (國民年金&勞保年金) de shenqing. (Queding-le rihou ta meige yue dou neng lingdao yiding jin'e de shenghuo butie -- erqie na jin'e hai bi women xiangxiang de duochu bushao!) Women mei yiwei dou wei zheshi gandao feichang gaoxing; neixin chongman gan'en ne!

Ganxie Zhu! . . . Wo ye yao tebie dui Er Mei shuo yisheng, "Xiexie nide dingli-xiezhu; xiexie ni cucheng-le zheme meihaode yijian shi! -- May the Lord bless you and your family, too!"

= = =
相關文章 (See also):






















2021年4月21日 星期三

A Name That Can Be Given

 #2021-0421

A Name That Can Be Given

Hey, hikers or walkers down there, 
Look up at me -- or to me! 
I'm like a sheep, but I'm not a sheep.

I am part of the living thing called tree
One of the natural beings breathing in the wind 
As you can see.

Oh, the tree from which I was born 
Has gained a very interesting name; 
Not just one name, but many, many, many!

It's impossible for people on earth to agree 
On what my Mom's Chinese name or English name, 
Or her Philippine, Indonesian, Korean, Japanese, Vietnamese names should be.

If you speak German and French, 
If you are from Spain or from Italy, 
Do you call her "Ceiba speciosa" or "Chorisia speciosa"?

According to the Chinese Wikipedia, 
It's the Tree of Beauty (美人樹), or the Beauty's Cherry (美人櫻), 
Or Wine-Bottle Kapok (酒瓶木棉), or Exotic Beautiful Kapok (美麗異木棉) ...

In English it's called Silk floss tree or Floss silk tree
But who cares? ... Who really cares about the name? 
A name that can be given is not the universal and eternal Name.**

        -- Written and illustrated by Mookoo Liang

= = =
** Note: Taken from the beginning verse of the Taoist scripture The Tao Te Ching (《道德經》);  the original text of the beginning verse "道可道,非常道;名可名,非常名" can be translated into English as "The way that can be told of is not an Unvarying Way; the names that can be named are not unvarying names." or as in another version: "Tao can be spoken of, but is not the Tao of whom we commonly speak; a name can be given, but not a common name." or like this different version saying: "Dao can be spoken, not ordinary Dao; Name can be named, not ordinary name."

According to the blog post of Keven Habits, there are five English translations as follows:

(1)  The Dao that can be spoken is not the eternal Dao. The name that can be named is not the eternal name.

(2)  The Dao that can be understood cannot be the primal, or cosmic, Dao, just as an idea that can be expressed in words cannot be the infinite idea.

(3)  There are ways but the Way is uncharted. There are names but not nature in words.

(4)  The way that becomes a way is not the Immortal Way; the name that becomes a name is not the Immortal Name.

(5)  The divine law may be spoken of, but it is not the common law. Things may be named but names are not the things.

= = =
相關文章 (See also): 喜不喜歡?(美人樹的果實)









2021年4月14日 星期三

Wildfire Again?

#2021-0414

久不下雨,天乾物燥。山坡上的墓園(依規定應遷移至別處的,至今仍有少數未遷走的墳墓) 最近又發生了火災,燒掉一大片草木,還殃及山坳那片柚木林。景況令人嘆息!









2021年4月12日 星期一

一首山歌:《就這樣》

 #2021-0412

一首山歌:《就這樣》

山坡上的九重葛
今年第幾度紅?

我們都忘了
有意無意
要忘記............

忘掉............這
不長不短
彎彎曲曲的山路
是你我今生第幾回
來回 來回 來回

就這樣:左轉右彎/高低起伏/抑揚頓挫/起承轉合/觀前看後......再次實地行走;
就這樣:酸甜苦辣/喜怒哀樂/風起雲湧/花開花落/晝夜交錯......夢中重複來回。

圖/文: Mookoo Liang







2021年4月4日 星期日

Holy Baptism on Easter Day

#2021-0404

Jesse and Benjamin Simmons' children, Elodie and Eliot got baptized today on Easter Day 2021. See the photos. 

All of us who came to the English service at St. James' today are so excited about witnessing the Holy Baptism. During the service, all the baptized had a good opportunity to recall the Baptismal Covenant together.

After the two kids formally joined in the Church family -- the Church as a great family, we said in a loud voice to the Simmons' family, "Congratulations! Congratulations! ..."

= = =
相關文章 (See also):