skip to main
|
skip to sidebar
Mookoo's Home (木咕子的家)
2022年5月15日 星期日
For My Imaginative Readers
#2022-0515A
路邊因「
風吹、日曬、雨淋
」而鏽蝕的鐵欄杆(矮護欄)出現了令人怦然心動的景象。我驚奇讚嘆之餘,願與讀者諸君----尤其是
創意十足
,
常有奇思妙想
的您 (imaginative readers) 分享。
= = =
相關文章 (See also):
1)
鏽出來的美學
(2018)
2)
坐擁天然奇景
(2022)
1 則留言:
helen
提到...
神的工永遠那麼奇妙
2022年5月16日 上午8:25
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Mookoo's Home (木咕子的家)
關於我自己
Mookoo Liang
檢視我的完整簡介
標籤
小品手札 (prose)
(165)
小宣的專輯 (Little Shine)
(123)
小蜜蜂專輯 (Little Bee)
(210)
心靈之歌 (poetry)
(124)
木咕子的小說 (fiction)
(23)
旅遊篇 (traveling / sightseeing)
(74)
教會 (fellowship)
(283)
輕描淡寫 (life notes)
(913)
影音 (Video)
(94)
Bilingual/雙語
(263)
Chinese/中文
(469)
English/英文
(857)
Pinyin/拼音
(173)
網誌存檔
►
2024
(48)
►
5月
(1)
►
4月
(10)
►
3月
(13)
►
2月
(10)
►
1月
(14)
►
2023
(155)
►
12月
(16)
►
11月
(13)
►
10月
(11)
►
9月
(13)
►
8月
(12)
►
7月
(10)
►
6月
(17)
►
5月
(10)
►
4月
(13)
►
3月
(15)
►
2月
(12)
►
1月
(13)
▼
2022
(147)
►
12月
(18)
►
11月
(12)
►
10月
(11)
►
9月
(10)
►
8月
(13)
►
7月
(14)
►
6月
(10)
▼
5月
(16)
檸檬桉 (猴不爬)
給它/牠/他 評分
The Phoenix Tree and the Rain
難題?(應該不難)
堅振禮 (Confirmation)
早安圖:Morning Greetings!
Why Writing? (寫作緣由)
飛翔 (觀賞紀錄)
Lovely Fungi (可愛的真菌)
For My Imaginative Readers
(家附近的)花樹 / 花草
生活筆記:Mother's Day and More!
Wufeng Ecological Trail (嶄新的一段)
To the Bird (心語)
花 & 葉 (簡輯)
依舊《燃燒》著《 回味》和《休止符》
►
4月
(10)
►
3月
(11)
►
2月
(10)
►
1月
(12)
►
2021
(109)
►
12月
(11)
►
11月
(16)
►
10月
(11)
►
9月
(8)
►
8月
(6)
►
7月
(3)
►
6月
(2)
►
5月
(14)
►
4月
(6)
►
3月
(9)
►
2月
(13)
►
1月
(10)
►
2020
(128)
►
12月
(13)
►
11月
(17)
►
10月
(13)
►
9月
(3)
►
8月
(3)
►
7月
(16)
►
6月
(11)
►
5月
(18)
►
4月
(8)
►
3月
(8)
►
2月
(6)
►
1月
(12)
►
2019
(120)
►
12月
(3)
►
11月
(12)
►
10月
(14)
►
9月
(12)
►
8月
(14)
►
7月
(10)
►
6月
(16)
►
5月
(13)
►
4月
(11)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(4)
►
2018
(126)
►
12月
(12)
►
11月
(6)
►
10月
(9)
►
9月
(7)
►
8月
(12)
►
7月
(13)
►
6月
(4)
►
5月
(12)
►
4月
(13)
►
3月
(14)
►
2月
(7)
►
1月
(17)
►
2017
(90)
►
12月
(16)
►
11月
(14)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(3)
►
7月
(6)
►
6月
(6)
►
5月
(7)
►
4月
(11)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(5)
►
2016
(79)
►
12月
(9)
►
11月
(11)
►
10月
(10)
►
9月
(6)
►
8月
(3)
►
7月
(11)
►
6月
(3)
►
5月
(10)
►
4月
(8)
►
3月
(3)
►
2月
(1)
►
1月
(4)
►
2015
(87)
►
12月
(10)
►
11月
(4)
►
10月
(4)
►
9月
(9)
►
8月
(3)
►
7月
(6)
►
6月
(9)
►
5月
(11)
►
4月
(4)
►
3月
(6)
►
2月
(10)
►
1月
(11)
►
2014
(87)
►
12月
(12)
►
11月
(7)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(8)
►
7月
(9)
►
6月
(8)
►
5月
(4)
►
4月
(5)
►
3月
(7)
►
2月
(10)
►
1月
(6)
►
2013
(93)
►
12月
(11)
►
11月
(2)
►
10月
(2)
►
9月
(13)
►
8月
(9)
►
7月
(3)
►
6月
(15)
►
5月
(7)
►
4月
(5)
►
3月
(11)
►
2月
(9)
►
1月
(6)
►
2012
(88)
►
12月
(5)
►
11月
(4)
►
10月
(7)
►
9月
(9)
►
8月
(8)
►
7月
(8)
►
6月
(5)
►
5月
(11)
►
4月
(4)
►
3月
(4)
►
2月
(6)
►
1月
(17)
►
2011
(144)
►
12月
(11)
►
11月
(10)
►
10月
(13)
►
9月
(9)
►
8月
(7)
►
7月
(21)
►
6月
(8)
►
5月
(12)
►
4月
(14)
►
3月
(16)
►
2月
(10)
►
1月
(13)
►
2010
(140)
►
12月
(17)
►
11月
(21)
►
10月
(19)
►
9月
(14)
►
8月
(10)
►
7月
(10)
►
6月
(28)
►
5月
(21)
熱門文章
三百字故事:Three Versions of a Short Story
#2024-0417 Here are three versions of a short story, each containing 300 words, that involves animals and birds in a mountainous area. Versi...
Fiction Freewriting #2300
#2023-0901 { Fiction Freewriting #2300 } Title : "The Legendary Battle" (revised in simpler English) Summary : In the magical l...
Fiction Freewriting #2304
#2024-0426 { Fiction Freewriting #2304 } Title : Encounter at Ecological Botanical Park Trail Summary : The protagonist and his best &quo...
"The Cracked Vase" by Liang Xiaosheng
#2024-0503 短篇小說欣賞 : 《有裂紋的花瓶》 by 梁曉聲 Here's a new translation of the short story " The Cracked Vase " by Liang Xiaosheng, a C...
走到 "北濱公園" ~ Look! The Pacific Ocean...
#2024-0412 While Antony and Anita are in Taipei attending the 12th World Anglican Chinese Clergy Fellowship (第十二屆聖公宗華人牧師會), Jean and I staye...
The 2nd Sunday of Easter at St. Luke's
#2024-0407 The picture on the right was taken immediately after the service at St. Luke's Church this morning, on the 2nd Sunday of East...
From Reality to Fiction (大事 → 小說)
#2023-0426 The COVID-19 pandemic has inflicted both physical and mental suffering on many of us, not to mention the lives it has claimed. Me...
近體詩的格律
#2016-0516 近體詩 包含 五言絕句 (每首四句,每句五個字)、 七言絕句 (每首四句,每句七個字)、 五言律詩 (每首八句,每句五個字)、 七言律詩 (每首八句,每句七個字)等。不僅一首詩的「句數」、「字數」已有規定,就連詩中字詞的「平仄」順序,以及「...
防震對談 (Earthquake Talks)
#2024-0409 Mookoo : How to save yourself and others when a devastating earthquake occurs? Are there any principles that we should keep in mi...
Fiction Freewriting #2301
#2023-0906 { Fiction Freewriting #2301 } Title : Whispers of Adventure: Ascending Houshan with Enchanting Companions Summary : Undeterred ...
特選文章
From Reality to Fiction (大事 → 小說)
1 則留言:
神的工永遠那麼奇妙
張貼留言