---- by Mookoo Liang in July, 2009
親愛的,「說謊的老實人」和「誠實的騙子」,你比較喜歡哪一個?
有人說,「熊貓」是像熊的貓,而「貓熊」是像貓的熊。聽起來蠻有道理。那麼,panda 是叫「熊貓」好,還是叫「貓熊」對?
聰明的你,可否告訴我—很肯定地告訴我,你的答案?
你,聰明而親愛的,請現在回答我。究竟你喜歡哪一個?哪一個比較說得過去、講得通?………也許你我都承認:水仙花,是花;花蝴蝶,不見得是蝴蝶!從某個角度想,「說謊的老實人」並不老實,而「誠實的騙子」卻還是騙子—只是他大辣辣地對你表白:我在騙你!
倘若你要我選擇,我會說:我寧可做個老實人,而拒絕當(討人厭的)騙子。「真、善、美,三者皆重要,尤其是真!」如果可能,我寧願是隻像熊的熊,或像貓的貓。
也就是說,做個「不說謊的老實人」應是最好不過,卻有點難;要成為「誠實的騙子」又談何容易,簡直難上加難!(似乎只有「說謊的騙子」才是名副其實的存在,可以很容易做到………咦!真的容易嗎?)很多時候,做事容易做人難;還有些時候,做甚麼都感覺不容易,不細想還好,越想越難呢!
你以為我在玩「白馬非馬」「走狗非狗」的文字遊戲嗎?其實,像「白馬非馬」這種「名實論」的玩意兒,在中國歷史上存在已久,可謂其來有自也。
我只是想知道,聰明且親愛的你,萬一你被問及:「說謊的老實人」和「誠實的騙子」,你比較喜歡哪一個?你的二選一的結果,會是甚麼?理由又是甚麼?
2010年5月14日 星期五
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言