2010年11月19日 星期五

勇於當塵螨殺手 (Against Dust Mites)

#2010-1119

塵螨?那究竟是什麼東西?我一輩子沒見過。
[English Paraphrase] What on earth are dust mites? I've never seen any of them in my life.

風聞牠的真實模樣很可怕,像變形蜘蛛一般,八隻腳。而最嚇人之處,是牠有「隱身術」能掩人耳目。實際上是千軍萬馬的壓境陣容,卻以神不知、鬼不覺的方式,潛入你的國、你的家,霸占每一個牠們想占據的地方。
[English Paraphrase] The creatures called "house dust mites" are said to be extremely ugly-looking, each with 8 legs, like a deformed spider. The most frightening point, however, is NOT their appearance; it is their "invisibility magic" that could really scare you to death, if you lean the fact. The fact is that they are a mighty invading army, who probably have come and occupied the most inner/important part of your territory, totally invisibly!

然後,牠生生不息,繁衍眾多,一代傳一代!(真糟糕!我還是沒看到。)
[English Paraphrase] What's more, these ugly mites will multiply their "might" a hundred or a thousand or even a million fold; they keep on reproducing themselves at an ultra-fast rate, from generation to generation! (What a big shame! I still cannot see any of them.)

註:下圖取自 維基百科,自由的百科全書。
Note: The following picture is from Wikipedia, the free encyclopedia.

直到昨天早上,老婆還再三提醒,孫子小蜜蜂就要回家了,他跟著媽(就是我們的媳婦)住在「月子中心」三十天,他爸爸工作下了班也到那兒過夜,等於家裡一個月沒人住宿了,灰塵----尤其那可怕的塵螨,一定不少,我們得趕緊趁小蜜蜂回家前,把家裡徹底打掃乾淨。
[English Paraphrase] Yesterday morning my wife reminded me that our grandson Little Bee will be brought home from the postnatal care center very soon. She said, "Little Bee and his mother (our daughter-in-law) have stayed there for a month, and his father went there every evening after work, so their apartment must be very much dusted now. We should do our best to clean up the apartment, right before Little Bee comes home!"

天曉得,我這名副其實的「老爺」平常多麼討厭做家事;不過這回情況有別,我的心境(或稱為心思意念)居然完全不一樣了。當下,不僅感受到「不起眼的灰塵,竟隱藏著極大殺傷力」的無形威脅,也激起了我「掃蕩塵螨,務必悉數殲滅而後快」的強烈「護幼」使命感。沒錯!為了我們小蜜蜂的健康快樂,本人憑著這身老骨頭「奮不顧己」當個勇猛的「塵螨殺手」,當然是一件義不容辭、責無旁貸、且刻不容緩的大事和好事!
English Paraphrase] Well, to tell you the truth, I had hated housework, which I thought was too boring (and insignificant) for a Male Chauvinist like me to do. But this time the situation was entirely different, and so was my new perspective on housework. Seeing that a newborn baby could possibly be affected or harmed by numberless mites hiding in a dusted place, I found it necessary for me and my wife to destroy as many mites as possible, by vacuuming the whole "dwelling house" that our Little Bee is soon coming to. Oh, yes! I would love to be a mite-killer right away, fighting bravely against those invisible ugly creatures, and fighting willingly for my offspring's health and happiness!

於是,我們昨天下午,通力合作打掃兒子的公寓,足足花了三個多鐘頭。
[English Paraphrase]  As it really happened, my wife and I spent three hours yesterday afternoon sweeping and vacuuming our son's apartment.

- - -

1 則留言:

Terence 提到...

建議買一瓶''來舒'' ,殺菌、殺塵螨非常好用。

深受其害的建霖阿伯