2022年12月29日 星期四

(照片) Taken after Recording the Classical Poetry Singing

#2022-1229

Yueqin shou yao canjia "gudian shici yinchang" (古典詩詞吟唱) de luying, shangwu chumen hou, zhidao bangwan cai hui jia.

Zai tamen luying zhiqian, you wei zhuanye huazhuangshi wei tamen huazhuang. Wo shuo: "Pai zhang zhaopian zuo jinian ba!" Yushi, ta naqi wode xiaotiqin, zhan zai men-bian rang wo paizhao.

Xiamian zhe shou Xin Qiji de "Han Gong Chun" jiu shi ta jintian yanchang de qumu. Ci de neirong chaolu ru xia:

漢宮春 ● 會稽秋風亭觀雨》 宋代 辛棄疾 作

亭上秋風,記去年嫋嫋,曾到吾廬。山河舉目雖異,風景非殊。功成者去,覺團扇、便與人疏。吹不斷,斜陽依舊,茫茫禹跡都無。
千古茂陵詞在,甚風流章句,解擬相如。只今木落江冷,眇眇愁余。故人書報,莫因循、忘卻鱸。誰念我,新涼燈火,一編太史公書。

Guanyu Han Gong Chun de cipai geshi, wo cong Zhongwen Weiji Baike chadao yixie ziliao, tebie zuocheng tupian, tie zai xiafang, gong duzhe han wo ziji cankao (huo jinyibu bi dui). 

(關於 "漢宮春" 的詞牌格式,請參考下方第一圖。)

= = =
相關文章 (See also):






2022年12月26日 星期一

布洛灣 (吊橋 + 環流丘步道)

#2022-1226B

It's Monday, the day after Christmas, and my son has some free time (off work!). When he asked if we'd want to go out for a walk, I said it was so cold and I'd rather stay in bed and hide under the covers. But Jean had a different idea. She said, "Let's go, why not? -- You can wear your hat and scarf and green jacket!"

She was right to insist on sight-seeing somewhere. We visited a beautiful place called "Buluowan" (or Bruwan in Kari Truku 德路固語/太魯閣語). And, you know, my green jacket is thick and warm enough, so I put it on before going to Buluowan.

For the beauty of Buluowan, see also the pictures in my previous post. Now I just want to tell you two interesting things about our trip today:

First, due to the high number of tourists there during the Christmas season, it was hard for us to get a better lunch than dumplings (see second to last photo). When we thought about having lunch, all the normal set meals were sold out.

Second, after lunch, I was attacked by a swarm of wild bees while taking pictures of the two large pine trees (see last photo). Neither I nor my son (standing by me at that moment) realized what the flying insects were at first sight. More than 100 bees kept flying around me probably because I was in a bright green jacket. The color of my jacket must have looked like some kind of flowers, a great attraction to them. I took off my jacket and swirled it quickly, trying to drive them away, but useless -- they kept coming to me, some sticking to my jacket, and some standing on my head, and my neck, and my hands. 

I actually got stung on the neck and left hand. Feeling hurt, I had to run away from the attacking bees as quickly as possible. What an awful experience I had today! For the first time in my life I was surrounded by SWARMS of wild bees!

Moral: Next time when you're out in the mountains, pay attention to the color(s) of your clothes.

= = =
相關文章:
1)  布洛灣 (山月吊橋)     (2022)
2)  美崙山公園     (2022)
































布洛灣 (山月吊橋)

#2022-1226A

聖誕節隔天,我們前往「布洛灣」遊覽。走過橫跨立霧溪太魯閣峽谷,高懸於布洛灣台地巴達岡台地間,全長196公尺、寬度2.5公尺、橋面距立霧溪谷約153公尺的「布洛灣吊橋」(原名「山月吊橋」)。

此橋始建於日治時期大正三年 (1914年),2016年8月開始重建第四代橋梁,2019年5月橋體完工,接著興建周邊道路、步道、安全設施等,2020年8月12日後正式啟用並開放。2022年5月,尊重部落意願,以當地傳統地名更名為「布洛灣吊橋」。相關資料取自《中文維基百科》

= = =
相關文章:
2)  楓林步道、白雲步道     (2022)