台灣聖公會台中聖雅各堂教友代表歡送何政隆會吏前往高雄聖保羅堂任職惜別餐會
時間:2011 年 1 月 16 日(1:00 p.m. ~) 地點:饗宴牡丹亭(台中市五權西三街)
Mookoo Liang 特抄錄以下經文 (詩篇/Psalm 1:2-3) 作臨別贈言,並祝福何會吏賢伉儷
在上主帶領中,無論到哪裡,都是福杯滿溢、一帆風順!
---- 以下取自《聖經》現代中文譯本 / from Good News Bible, Today's English Version
他只愛慕上主的法律, / Instead, they find joy in obeying the Law of the Lord,
日夜默誦不倦。 / and they study it day and night.
他像移植溪水邊的果樹, / They are like trees that grow beside a stream,
按季節結果子, / that bear fruit at the right time,
葉子也不凋零。 / and whose leaves do not dry up.
他所做的事樣樣順利! / They succeed in everything they do.
---- 以下取自《聖經》新標點和何本
惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福!他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所做的盡都順利。
---- 以下取自《新舊約聖書》文理串珠
以耶和華之律法為悅、思之維之、夜以繼日。譬彼林木、植於溪旁、隨時結果、其葉青蒼、百事允臧。
---- Following is a quotation from The Holy Bible, New International Version:
But his delight is in the law of the Lord, and on his law he meditates day and night. He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.
---- Following is a quotation from Holy Bible, King James Version
But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night. And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
- - -
沒有留言:
張貼留言