skip to main
|
skip to sidebar
Mookoo's Home (木咕子的家)
2011年7月15日 星期五
四度C團員照片[續]:Some More Pictures of "Four Degrees C"
#2011-0715
四度C樂團剛成立的時候,只有四名團員---這或許是「
四度C
」名稱的由來吧? I really don't know. ---目前此樂團已擴大編制至 12 人左右,其中男性團員只有 3 人。其餘的[女性]團員,早已是感情特好的「姊妹淘」了,昨日結伴到霧峰一遊,登上「中心壠步道」,特別在「
瞭望台
」上留下美麗的歌聲與倩影!別懷疑,那攝影的人,正是在下我 --- Mookoo Liang.
= = =
相關文章 (See also):
"Four Degrees C"
(2011)
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Mookoo's Home (木咕子的家)
關於我自己
Mookoo Liang
檢視我的完整簡介
標籤
Bilingual/雙語
(290)
Chinese/中文
(514)
English/英文
(1032)
Pinyin/拼音
(196)
小品手札 (prose)
(214)
小宣的專輯 (Little Shine)
(134)
小蜜蜂專輯 (Little Bee)
(212)
影音 (Video)
(122)
心靈之歌 (poetry)
(136)
教會 (fellowship)
(324)
旅遊篇 (traveling / sightseeing)
(96)
木咕子的中篇 (Novellas)
(11)
木咕子的小說 (fiction)
(30)
輕描淡寫 (life notes)
(1088)
網誌存檔
►
2025
(144)
►
11月
(5)
►
10月
(14)
►
9月
(13)
►
8月
(25)
►
7月
(10)
►
6月
(12)
►
5月
(10)
►
4月
(12)
►
3月
(14)
►
2月
(11)
►
1月
(18)
►
2024
(144)
►
12月
(14)
►
11月
(13)
►
10月
(11)
►
9月
(14)
►
8月
(9)
►
7月
(11)
►
6月
(14)
►
5月
(11)
►
4月
(10)
►
3月
(13)
►
2月
(10)
►
1月
(14)
►
2023
(155)
►
12月
(16)
►
11月
(13)
►
10月
(11)
►
9月
(13)
►
8月
(12)
►
7月
(10)
►
6月
(17)
►
5月
(10)
►
4月
(13)
►
3月
(15)
►
2月
(12)
►
1月
(13)
►
2022
(147)
►
12月
(18)
►
11月
(12)
►
10月
(11)
►
9月
(10)
►
8月
(13)
►
7月
(14)
►
6月
(10)
►
5月
(16)
►
4月
(10)
►
3月
(11)
►
2月
(10)
►
1月
(12)
►
2021
(109)
►
12月
(11)
►
11月
(16)
►
10月
(11)
►
9月
(8)
►
8月
(6)
►
7月
(3)
►
6月
(2)
►
5月
(14)
►
4月
(6)
►
3月
(9)
►
2月
(13)
►
1月
(10)
►
2020
(128)
►
12月
(13)
►
11月
(17)
►
10月
(13)
►
9月
(3)
►
8月
(3)
►
7月
(16)
►
6月
(11)
►
5月
(18)
►
4月
(8)
►
3月
(8)
►
2月
(6)
►
1月
(12)
►
2019
(120)
►
12月
(3)
►
11月
(12)
►
10月
(14)
►
9月
(12)
►
8月
(14)
►
7月
(10)
►
6月
(16)
►
5月
(13)
►
4月
(11)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(4)
►
2018
(126)
►
12月
(12)
►
11月
(6)
►
10月
(9)
►
9月
(7)
►
8月
(12)
►
7月
(13)
►
6月
(4)
►
5月
(12)
►
4月
(13)
►
3月
(14)
►
2月
(7)
►
1月
(17)
►
2017
(90)
►
12月
(16)
►
11月
(14)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(3)
►
7月
(6)
►
6月
(6)
►
5月
(7)
►
4月
(11)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(5)
►
2016
(79)
►
12月
(9)
►
11月
(11)
►
10月
(10)
►
9月
(6)
►
8月
(3)
►
7月
(11)
►
6月
(3)
►
5月
(10)
►
4月
(8)
►
3月
(3)
►
2月
(1)
►
1月
(4)
►
2015
(87)
►
12月
(10)
►
11月
(4)
►
10月
(4)
►
9月
(9)
►
8月
(3)
►
7月
(6)
►
6月
(9)
►
5月
(11)
►
4月
(4)
►
3月
(6)
►
2月
(10)
►
1月
(11)
►
2014
(87)
►
12月
(12)
►
11月
(7)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(8)
►
7月
(9)
►
6月
(8)
►
5月
(4)
►
4月
(5)
►
3月
(7)
►
2月
(10)
►
1月
(6)
►
2013
(93)
►
12月
(11)
►
11月
(2)
►
10月
(2)
►
9月
(13)
►
8月
(9)
►
7月
(3)
►
6月
(15)
►
5月
(7)
►
4月
(5)
►
3月
(11)
►
2月
(9)
►
1月
(6)
►
2012
(88)
►
12月
(5)
►
11月
(4)
►
10月
(7)
►
9月
(9)
►
8月
(8)
►
7月
(8)
►
6月
(5)
►
5月
(11)
►
4月
(4)
►
3月
(4)
►
2月
(6)
►
1月
(17)
▼
2011
(144)
►
12月
(11)
►
11月
(10)
►
10月
(13)
►
9月
(9)
►
8月
(7)
▼
7月
(21)
The Vancouver Youth Team Visits St. James'
Little Bee Is Curious About the Mouth
小蜜蜂特技表演
南國風光(續)More Pictures of the Southern Taiwan
南國風光 (The Scenery in Southern Taiwan)
More About "Blanca" (布蘭卡民宿)
國立海洋生物博物館 (National Museum of Marine Biology and A...
田莊所在‧布蘭卡民宿 (A Very Relaxing Afternoon in the Count...
風吹砂、佳樂水、小灣酒吧 (Visiting More Places in the Evening)
社頂自然公園 + 小灣沙灘 (Up the Mountains, Down to the Beach)
出發 -- Leaving for Kending
Let's Study and Play Together, Little Bee.
四度C團員照片[續]:Some More Pictures of "Four Degrees C"
"Four Degrees C"
賞蓮?登虎山?駱駝聚會!
A Combined Service + Photos of Three Generations U...
Yuwen Zhongxin Qimo Jucan (在西堤)
An Epilogue -- 編後語
關於《台灣聖公會聖雅各堂成立牧區 15 週年紀念特刊》
Five Types of Definitions that I've Found in My En...
Five Types of Definitions that I've Found in My En...
►
6月
(8)
►
5月
(12)
►
4月
(14)
►
3月
(16)
►
2月
(10)
►
1月
(13)
►
2010
(140)
►
12月
(17)
►
11月
(21)
►
10月
(19)
►
9月
(14)
►
8月
(10)
►
7月
(10)
►
6月
(28)
►
5月
(21)
熱門文章
Street Corner Scenes
#2025-1107 《 街角所見 》 Scenes from Street Corners Well, as you can see, “街角所見” can be a nice Chinese title for this collection of photos, whic...
Four Memorable Songs
#2025-1106 Instead of singing with my voice, I have recently been practicing some memorable songs on my viola. Here are four of them—melodie...
《鳥鳴澗》詩中有畫
#2020-0715 《鳥鳴澗》是唐朝 王維 的詩,全詩四句,僅有二十字,內容如下: 人閒桂花落, 夜靜春山空; 月出驚山鳥, 時鳴春澗中。 王維 的詩,讓人聯想起「 詩中有畫,畫中有詩 」的高妙意境。明天,琴要用「河洛漢語」教唱這首詩;為了她教學的需要...
Tone Sandhi in Taiwanese (台語的聲調變化)
#2016-1228 *** 本篇圖文,除了右圖和最後兩個圖表外,大多摘錄或改寫自 中、英文維基百科 / Mostly taken (or adapted) from Chinese Wikipedia and English Wikipedia ; but the...
歡迎來訪~感謝分享
#2025-1102 We had special visitors at our church, St. Luke’s Episcopal Church, this morning — Rev. Kang-Seok Lee (李康碩牧師), his wife, and seve...
《菩提樹》:一場美麗的誤譯
#2025-1105 ※ 本文為 "菩提樹" ~ A Beautiful Mistranslation 的中文翻譯,以利中文讀者參閱 。 《菩提樹》:一場美麗的誤譯 引言 在世界眾多膾炙人口的歌曲中,很少有像舒伯特的〈菩提樹〉(Der Lindenbaum...
"菩提樹" ~ A Beautiful Mistranslation
#2025-1104 The Beautiful Mistranslation of Der Lindenbaum — How a German Linden Became a Bodhi Tree in Chinese 🌵 美麗的誤譯~~ 從德國椴樹到中文菩提樹🍃 Intr...
近體詩的格律
#2016-0516 近體詩 包含 五言絕句 (每首四句,每句五個字)、 七言絕句 (每首四句,每句七個字)、 五言律詩 (每首八句,每句五個字)、 七言律詩 (每首八句,每句七個字)等。不僅一首詩的「句數」、「字數」已有規定,就連詩中字詞的「平仄」順序,以及「...
佐倉步道 (Tso Tsang Trail)
#2025-0131 In the afternoon, we went hiking on the Zuocang Trail (or spelled as Tso Tsang Trail ) in Xiulin, Hualien County (花蓮縣秀水鄉). A ligh...
Blue Moon · Sea
#2025-0831 Blue Moon · Sea (藍月 ● 海) Today is the last day of my grandchildren’s summer vacation. Both James and John will return to school t...
特選文章
The Mirror in the Attic (Home Page)
沒有留言:
張貼留言