2019年11月20日 星期三

The Love Tree (連理枝)

#2019-1120

今兒走一趟山路,就遇見三對夫妻樹。說是「三對」沒有錯,說成「三株」大概也算對,因為 -----因為這些夫妻樹(見圖)乃是不可拆開來看(或分別檢視)的「連理樹/連理枝」。每一株(對)都是一而二、二而一的完整個體啊!

網路搜尋,找到這個月一號 (2019.11.01) 由「華農大叔」發表於「自然」的說法,摘錄二、三點,如下:

  1. 比翼鳥、連理枝,象徵著人們對愛情的美好嚮往。.......從前畬族青年男女結婚時,要一起上山砍伐連根樹回來蓋房子。
  2. 古人和少數民族對愛情的追求和顯露似乎比漢族強多了,漢族人自從受朱熹「存天理、滅人慾」學說束縛之後,越來越不敢真情流露了。
  3. 嚴格說來,連理樹不是具體某一種樹,而是一種現象。兩棵樹長得比較靠近,然後經歷一段痛苦......,或天災,或人禍,受了傷,然後兩個傷口貼在一起,......後來傷口癒合了,兩棵樹從此連體在一起,血肉相連,相濡以沫,同呼吸,共命運。這就像愛情一樣,經過了考驗才能歷久彌堅啊!

白居易的「在天願做比翼鳥,在地願為連理枝」寫得十分傳神。我說,今兒路上遇見的三株(對)夫妻樹,正是「連理枝」的具體寫照,本文用「連理枝」(The Love Tree) 為題,應該最貼切不過了。可是我的「另一半」卻說,這題目並不好,因為白居易的「比翼鳥、連理枝」詩句,會讓人聯想起他那首長詩的標題:《長恨歌》......... 末兩句「天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期」多麼令人感傷啊!








沒有留言: