2017年2月22日 星期三

Cycling on a Country Road (后豐鐵馬道)

#2017-0222

This morning Jean and I enjoyed cycling on a quiet country road (that is, 后豐鐵馬道 Hou-Feng Bikeway) together with her good friends who are members of the music band Four Degrees C (四度C樂團). [Not all the members showed up, though.]

While every one of her friends rented and rode one bike, Jean and I rented a tandem (= a bicycle designed for two riders) for ourselves. Riding on the same bike, especially on this kind of electric tandem, we could easily talk to each other on the way -- We both love chatting. And a quiet country road is ideal for cycling. So, as you can see (or imagine), cycling plus chatting has made this morning so very special and enjoyable for Jean and me. [But we wouldn't forget to say Thank You to those good friends of OURS.]





















2017年2月18日 星期六

新春聯歡會 (精彩片段/轉分享)

#2017-0218

2017 恩光堂 扶老攜幼 新春聯歡會

時間: 2017 年 2 月 8 日(星期三)上午
地點:基督教浸信會恩光堂2樓大堂
  (地址:台中市南區國光路 225 號
  (聯絡人:楊德仁 牧師

節目主持人:文忠/梅子
音控:碧珠 1F / 榮宗 2F
攝影:文欽/海源/榮宗(導播機錄影
司琴:建文  投影:_______
主唱/和聲/舞者/奏者:

演出曲目:(1) 恭喜恭喜  (2) 長輩走秀  (3) 好心情  (4) 耶和華祝福滿滿  (5) 不老歌健康操  (6) I will follow Him  (7) 寶島曼波  (8) 我們都是一家人  (9) 大東京音頭  (10) 新的事將要成就  (11) 茉莉花  (12) 月亮代表我的心  (13) 小蘋果  (14) 秦腔主題隨想  (15) 蒹葭  (16) 一支小雨傘  (17) 玫瑰玫瑰我愛你  (18) 牧師分享祝福 ....

Ten days ago (on the morning of February 8) my wife and her good friends in "Four Degrees C" (四度C樂團) performed at a Baptist church, En Guang Tang (恩光堂), in Dali District, Taichung City. The video below was shared by Pearl Hsieh; the following photos were taken/shared by Walter Hsieh and Haiyuan Chen. I would like to say Thank You to them, and also to all other performers and music workers.




詩經(秦風):蒹葭     作者:佚名

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長,溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋,溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚。

=     =     =     =

下列照片由 Walter Hsieh 老師
拍攝及分享----特此感謝!