2012年2月29日 星期三

美國聖公會首席主教來訪 (Presiding Bishop Visits St. James Church)

#2012-0229

Meiguo Shenggonghui de shouxi-zhujiao (Presiding Bishop) Katherine Jefferts Schori, zai fuxu Richard Schori jiaoshou (ta shi shuxue zhuanjia) yiji wei zonghui gongzuo, zhuyao shi fuze Yazhou zongjiao shiwu de Peter Ng xiansheng de peitong xia, zuori dida Taizhong Sheng-Yagetang zuo weiqi liangtian de fangwen.

Sheng-Yagetang de mushi ji xintu daibiao (ru muqu-yiyuan deng), you ben Jiaoqu (台灣聖公會) xianrende Lai Rongxin zhujiao (賴榮信主教) han qianrende Jian Qicong zhujiao (簡啟聰主教) dailing, yilu peitong laifang guibin, biaodale ben Jiaoqu ji ben Tang zui chengzhi de huanying zhi yi (一路陪同 . . . 表達了本教區暨本堂最誠摯的歡迎之意).

Ju wo suozhi, jintian tamen xianxing canfangle weiyu Taizhongshi Xitunqu Dadushan shanlu de Donghai Daixue (東海大學), ci Daxue shi Taiwan yisuo you Jidujiao chuangban de zhuming zonghe daxue, wei Zhongbu fazhan renwen han shehui kexue zhi zhongzhen, wei yanxu chuancheng Zhengfu qian Tai qian cunzai de 13 suo jiaohui daxue er zai Tai fuxiao de. Shouxi zhujiao duiyu gai xiaoyuan zhi tese, yinxiang shenke, zanmei youjia.

Daole wanshang, women zai Yagetang fujin de Dahewu (大和屋) canting, sheyan-kuaidai, baile liang zhuo, jue dabufen muqu-yiyuan dou chuxi le. Wo bei anpai zuo zai shouxi-zhujiao de fuxu Richard Schori de pangbian. A! Yu jun yixi tong zhuo, yinshi-zhong xianhua jiachang, xiangtan shen huan ye! (啊!與君一夕同桌,飲食中閒話家常,相談甚歡也!)

















2012年2月19日 星期日

老家的回憶(照片轉載)

#2012-0219

位於「水長流」的老家,泰半是「純土磚」所造(後來增建的三間才是「磚造」);現已拆除土磚所造的部分,並把土磚打碎鋪在曬穀場上,因為現在已不必曬稻穀了。我們期盼經過一番「斟酌/規劃」之後,能夠盡量保留原有的風格,在原來的基礎上「重整家園」----重點是:讓攸關梁家,美而珍貴的,屬於家人共同(或共通)的回憶,得以藉此老屋「真實地」保存!

= = = 下列圖片轉載自四妹 Sophia Sun 的 Facebook = = =

上圖:通往老家(舊厝)的路


上圖:土磚屋拆除前
下圖:拆除後的情形





上圖:我的母親
下圖:母親與妹妹











2012年2月16日 星期四

老家的回憶 -- The Old Farmhouse

#2012-0216

My father is giving part of his land to me and my three brothers, and there is something to deal with about the transfer [of land]. The legal process!

According to the new law (or regulations), a farm should be used for farming only, and you cannot divide your "agricultural land" into too small pieces -- that is, each piece must be bigger than, or equal to, the "minimum size" regulated by the government. Therefore, my father's land for us four can only be divided into three at most. Our final decision (or solution) is that my youngest brother sells his share of the land to my second brother and me for an agreeable amount of money. Now the legal process is already in progress. We are looking forward to a successful act of transferring.

On the farm mentioned above, there is an old cottage (called "farmhouse") that we should also deal with. Look at the following pictures, and you'll see what we did last Sunday (Feb. 12) and this afternoon. Can these pictures be entitled "Tearing Down Before Reconstruction"? Anyway, we are trying our best to preserve the happy memories of our childhood; yes, I do hope that this very "dwelling place" will become a long-lasting reminder of those "good old days" in the past, during which many interesting things happened to us (the Liang family). Oh! So many interesting "stories" to share with each other, in this big, big family!





The photos above were taken on Sunday, Feb. 12 
while the photos below, on Thursday, Feb. 16.














2012年2月15日 星期三

The Buddha Memorial Center and Somewhere

#2012-0215B

Although Jean and I are Christians, we were willing to accompany her mother (my mother-in-law) on the trip to The Buddha Memorial Center this morning. The Buddha Memorial Center, called Fotuo Jinianguan (佛陀紀念館) in Chinese, is a Mahayana Buddhist cultural, religious and educational complex located in Dashu District, Kaohsiung City. Since this newly opened Center was introduced (or advertised) on television, my mother-in-law had wished to visit it -- someday in the future! And yet her two daughters (including Jean) would like to help her "get her wish soon." And I volunteered to be the driver taking them there in a car.

At the Memorial Center, we saw a so-called "4D Motion Picture" telling the life of the Buddha, the one who began the religion of Buddhism. In addition to this and other Buddhist items exhibited indoors, we saw quite a lot of tea trees with beautiful flowers (in different sizes and colors) blooming here and there. These were an exhibition of outstanding natural things, which I most enjoyed.

In fact, we also went to Donggang (東港), an urban township in west-central Pingtung County. Donggang is famous for its fresh and abundant seafood. The bluefin tuna (黑鮪魚) sashimi cuisine available here is especially popular, and the town's other delicacies include mullet roe (烏魚子) and cherry shrimp (櫻花蝦). We did taste some, but our coming here was mainly because we had wanted to see a relative of ours who had just come to start working here in Donggang. She is Elisa Huang, a pretty, smart and kind girl. May the Lord richly bless her, as always!