2014年8月8日 星期五

The Sermon on the Mount (山上寶訓) #07

#2014-0808G

以下抄錄自《馬太福音》第七章 15 - 29 節
(Taken from The Gospel of Matthew, Chapter 7, Verses 15 - 29)
中文取自:新舊約聖書 文理串珠
英文取自:Good News Bible (Today's English Version)

謹防偽師,其就爾,外如羔羊,內實豺狼,是可因其果識之。荊棘中,豈摘葡萄乎?蒺藜內,豈采無花果乎?善樹結善果,惡樹結惡果;善樹不結惡果,惡樹不結善果。凡樹不結善果者,即斫之委火,是故因其果識之矣。
"Be on your guard against false prophets; they come to you looking like sheep on the outside, but on the inside they are really like wild wolves. You will know them by what they do. Thorn bushes do not bear grapes, and briers do not bear figs. A healthy tree bears good fruit, but a poor tree bears bad fruit. A healthy tree cannot bear bad fruit, and a poor tree cannot bear good fruit. And any tree that does not bear good fruit is cut down and thrown in the fire. So then, you will know the false prophets by what they do.

凡稱我曰,主也,主也者,未必盡入天國,惟遵我天父旨者入焉。當日,多人將語我云,主也,主也,我非託爾名傳教,託爾名逐鬼,託爾名廣行異能乎?我將明告之曰,作不善者,吾未嘗識爾,其離我去矣。
"Not everyone who calls me 'Lord, Lord' will enter the Kingdom of heaven, but only those who do what my Father in heaven wants them to do. When the Judgment Day comes, many will say to me, 'Lord, Lord! In your name we spoke God's message, by your name we drove out many demons and performed many miracles! Then I will say to them, 'I never knew you. Get away from me, you wicked people!'

聞吾言而行之者,譬彼智人,建屋磐上,雨降潦行,風吹撞屋,而不傾覆,因基磐上。聞吾言而不行者,譬彼愚人,建屋沙上,雨降潦行,風吹撞屋,遂以傾覆,而傾覆者大也。
"So then, anyone who hears these words of mine and obeys them is like a wise man who built his house on rock. The rain poured down, the rivers flooded over, and the wind blew hard against that house. But it did not fall, because it was built on rock. But anyone who hears these words of mine and does not obey them is like a foolish man who built his house on sand. The rain poured down, the rivers flooded over, the wind blew hard against that house, and it fell. And what a terrible fall that was!"

耶穌言竟,眾奇其訓,以其教人,若操權者然,不同士子也。
When Jesus finished saying these things, the crowd was amazed at the way he taught. He wasn't like the teachers of the Law; instead, he taught with authority.


上一頁   = = = = =
Page #06                  .




沒有留言: