skip to main
|
skip to sidebar
Mookoo's Home (木咕子的家)
2017年5月25日 星期四
七言絕句《心有戚戚》
#2017-0525
七言絕句《看電視報導
某才女作家因故輕生
之節目而心有戚戚》
傳媒遍地爆狼煙,
欲捉狼師審孽緣;
多少杏壇狼出沒,
春紅晃落入黃泉。
圖/文: Mookoo Liang
註:此七絕押「下平聲一先」韻,其平仄格律為 baB 式(首句用韻)如下:
平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平;仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還;兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂;借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
傳媒遍地爆狼煙,欲捉狼師審孽緣;多少杏壇狼出沒,春紅晃落入黃泉。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Mookoo's Home (木咕子的家)
關於我自己
Mookoo Liang
檢視我的完整簡介
標籤
小品手札 (prose)
(163)
小宣的專輯 (Little Shine)
(122)
小蜜蜂專輯 (Little Bee)
(210)
心靈之歌 (poetry)
(124)
旅遊篇 (traveling / sightseeing)
(69)
教會 (fellowship)
(280)
輕描淡寫 (life notes)
(905)
影音 (Video)
(94)
Bilingual/雙語
(262)
Chinese/中文
(466)
English/英文
(844)
Pinyin/拼音
(171)
網誌存檔
►
2024
(31)
►
3月
(7)
►
2月
(10)
►
1月
(14)
►
2023
(153)
►
12月
(16)
►
11月
(12)
►
10月
(11)
►
9月
(13)
►
8月
(12)
►
7月
(10)
►
6月
(17)
►
5月
(10)
►
4月
(12)
►
3月
(15)
►
2月
(12)
►
1月
(13)
►
2022
(147)
►
12月
(18)
►
11月
(12)
►
10月
(11)
►
9月
(10)
►
8月
(13)
►
7月
(14)
►
6月
(10)
►
5月
(16)
►
4月
(10)
►
3月
(11)
►
2月
(10)
►
1月
(12)
►
2021
(109)
►
12月
(11)
►
11月
(16)
►
10月
(11)
►
9月
(8)
►
8月
(6)
►
7月
(3)
►
6月
(2)
►
5月
(14)
►
4月
(6)
►
3月
(9)
►
2月
(13)
►
1月
(10)
►
2020
(128)
►
12月
(13)
►
11月
(17)
►
10月
(13)
►
9月
(3)
►
8月
(3)
►
7月
(16)
►
6月
(11)
►
5月
(18)
►
4月
(8)
►
3月
(8)
►
2月
(6)
►
1月
(12)
►
2019
(120)
►
12月
(3)
►
11月
(12)
►
10月
(14)
►
9月
(12)
►
8月
(14)
►
7月
(10)
►
6月
(16)
►
5月
(13)
►
4月
(11)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(4)
►
2018
(126)
►
12月
(12)
►
11月
(6)
►
10月
(9)
►
9月
(7)
►
8月
(12)
►
7月
(13)
►
6月
(4)
►
5月
(12)
►
4月
(13)
►
3月
(14)
►
2月
(7)
►
1月
(17)
▼
2017
(90)
►
12月
(16)
►
11月
(14)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(3)
►
7月
(6)
►
6月
(6)
▼
5月
(7)
七言絕句《心有戚戚》
台語、客語、國語的讀音
Retired Bishop of Hawaii Comes to Our Church
江鳥飛林 + 回家真好
日本大阪教區教友團來訪
Close Relationship Continues (姊妹教區再續約)
十六字令(二首)
►
4月
(11)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(5)
►
2016
(79)
►
12月
(9)
►
11月
(11)
►
10月
(10)
►
9月
(6)
►
8月
(3)
►
7月
(11)
►
6月
(3)
►
5月
(10)
►
4月
(8)
►
3月
(3)
►
2月
(1)
►
1月
(4)
►
2015
(87)
►
12月
(10)
►
11月
(4)
►
10月
(4)
►
9月
(9)
►
8月
(3)
►
7月
(6)
►
6月
(9)
►
5月
(11)
►
4月
(4)
►
3月
(6)
►
2月
(10)
►
1月
(11)
►
2014
(87)
►
12月
(12)
►
11月
(7)
►
10月
(7)
►
9月
(4)
►
8月
(8)
►
7月
(9)
►
6月
(8)
►
5月
(4)
►
4月
(5)
►
3月
(7)
►
2月
(10)
►
1月
(6)
►
2013
(93)
►
12月
(11)
►
11月
(2)
►
10月
(2)
►
9月
(13)
►
8月
(9)
►
7月
(3)
►
6月
(15)
►
5月
(7)
►
4月
(5)
►
3月
(11)
►
2月
(9)
►
1月
(6)
►
2012
(88)
►
12月
(5)
►
11月
(4)
►
10月
(7)
►
9月
(9)
►
8月
(8)
►
7月
(8)
►
6月
(5)
►
5月
(11)
►
4月
(4)
►
3月
(4)
►
2月
(6)
►
1月
(17)
►
2011
(144)
►
12月
(11)
►
11月
(10)
►
10月
(13)
►
9月
(9)
►
8月
(7)
►
7月
(21)
►
6月
(8)
►
5月
(12)
►
4月
(14)
►
3月
(16)
►
2月
(10)
►
1月
(13)
►
2010
(140)
►
12月
(17)
►
11月
(21)
►
10月
(19)
►
9月
(14)
►
8月
(10)
►
7月
(10)
►
6月
(28)
►
5月
(21)
熱門文章
家族聚餐 @ 西海岸餐廳
#2024-0302 Today, my mother-in-law organized a Family Reunion luncheon at Xi Hai An, also known as the West Coast Restaurant. In addition to...
Deacon Ordination Service for Shawn Y. H. Wang
#2024-0319 TAIWAN EPISCOPAL CHURCH Deacon Ordination Service for Shawn Y. H. Wang On Tuesday, March 19th, 2024, at 19:00 (Saint Joseph's...
近體詩的格律
#2016-0516 近體詩 包含 五言絕句 (每首四句,每句五個字)、 七言絕句 (每首四句,每句七個字)、 五言律詩 (每首八句,每句五個字)、 七言律詩 (每首八句,每句七個字)等。不僅一首詩的「句數」、「字數」已有規定,就連詩中字詞的「平仄」順序,以及「...
《池畔沉思》Pondering at Sun Moon Pond
#2024-0315 Pondering at Sun Moon Pond 《池畔沉思》 這日,大白天時間 我彷彿又失眠了 難以穿戴一身色彩 也不再有滿臉笑意 隨著風,還進不了夢鄉 清醒陪伴著失落 像水鴨,悄然划動 水面下不受注目的蹼腳 又像白鷺,展翅低飛 誰能看清楚牠的神情 在...
Mothering Sunday
#2024-0310 Today is the fourth Sunday in Lent, also known as "Mothering Sunday," as our rector, Rev. Lily Chang, mentioned. Rev. L...
《鳥鳴澗》詩中有畫
#2020-0715 《鳥鳴澗》是唐朝 王維 的詩,全詩四句,僅有二十字,內容如下: 人閒桂花落, 夜靜春山空; 月出驚山鳥, 時鳴春澗中。 王維 的詩,讓人聯想起「 詩中有畫,畫中有詩 」的高妙意境。明天,琴要用「河洛漢語」教唱這首詩;為了她教學的需要...
棕枝主日
#2024-0324 I'm accustomed to how Palm Sunday is celebrated at St. James', but each time it comes around, Palm Sunday holds special s...
「目光之外」(Shadow Is the Light)
#2024-0320 Yesterday evening... In the spacious exhibition space in front of the National Museum of Fine Arts (國美館)... After having dinner a...
Transitioning Responsibilities
#2024-0307 Here are two emails from me indicating that the responsibilities I've held for almost 14 years will be released. The first em...
做工興味濃 (Who Is Working Under a Camphor Tree?)
#2012-0713 在台灣,「小蜜蜂」這首兒歌有兩個版本,大家朗朗上口的第一個版本是: 嗡嗡嗡,嗡嗡嗡,大家一起勤做工;來匆匆,去匆匆,做工興味濃。天暖花好不做工,將來哪裡好過冬?嗡嗡嗡,嗡嗡嗡,別做懶惰蟲。 從前電視上卡通的「小蜜蜂」,則是這麼唱的: 有一...
特選文章
雨後池邊見:共 3 組
沒有留言:
張貼留言