主持人〔我〕說:
詩經(秦風):蒹葭 作者:佚名
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長,溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋,溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚。
「謝謝各位熱烈的掌聲!」我又說:「聽完了 kiam-ka,你知道 kiam-ka 是什麼嗎?. . . . . 據我個人考證:kiam-ka 是一種等同或類似「蘆葦」的野草,常常可在河流旁邊、或者河中央的沙洲上看得到;它的長相大概是這個樣子,請看!. . . . .」於是,我當場展示了一束,前一晚我和月琴在家附近的山坡上所採擷的植物標本。
事隔一個月---音樂會日期為 12/18,而今天正是 1/18 ---我竟然在離家門不到 25 公尺的巷子口,看到如此茂盛的 〔我所認定的〕 kiam-ka。
註:下圖則非我所拍攝,乃轉載自 英文版《維基自由百科/English Wikipedia》 之照片。
沒有留言:
張貼留言